שוויון פוליטי ושוויון הזדמנויות: הבדלים בין דפיםבין הדף "שוויון פוליטי" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
 
שורה 1: שורה 1:
== כללי ==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
== אפליה מגדרית  ==
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק כ(1) - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום.
##סעיף כא – כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, וזכאי לשוויון בכניסה לשירות במנגנון של ארצו.
 
<br>


=== [http://conventions.coe.int/treaty/en/treaties/html/005.htm האמנה האירופית לזכויות אדם]  ===
==== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ====
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 11 - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום, לרבות הזכות ליצור ולהצטרף לאיגודים מקצועיים. <span style="color: rgb(255, 0, 0);">יעל התייחסה לאמנה האירופאית, אני לא בטוחה שזה רלוונטי</span>
 
<br>
 
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 3, סעיף 22, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום, לרבות הזכות ליצור ולהצטרף לאיגודים מקצועיים.
##פרק 3, סעיף 25 - כל אזרח רשאי לקבל זכויות שוות לבחור ולהיבחר.  
###חלק 2, פרק 3, סעיף 25(א) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, ליטול חלק בענייני הציבור,
##פרק 3, סעיף 26 - כל האנשים שווים בפני החוק וזכאים להגנה שווה מאפליה על בסיס מין, דת לאום וכו'.
###חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ג) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להיכנס בתנאים כלליים של שוויון לשירות הציבורי בארצו.
#<u>General Comments </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/bc561aa81bc5d86ec12563ed004aaa1b?Opendocument '''''General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant, 1986''''']
###סעיף 7 - לזרים, אנשים שאינם אזרחי המדינה, נתונה הזכות להתכנסות שלווה וחופש ההתאגדות.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e?Opendocument '''''General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989''''']
###סעיף 3 - סעיף 25 לאמנה מבטיח השתתפות שווה בחיים הציבוריים של כל האזרחים, ללא ההבחנות המפורטות בסעיף 2 לאמנה.
##&nbsp;[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d0b7f023e8d6d9898025651e004bc0eb?Opendocument '''''General Comment No. 25: The right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service, 1996'''''] <span style="color: rgb(255, 0, 0);">יעל כללה את סעיפים&nbsp;12 ו-26 אני לא בטוחה שזה רלוונטי לנושא הגג - שוויון</span>
###ס' 1 – סעיף 25 לאמנה מגן על הזכות של כל אזרח לקחת חלק ענייני הציבור, הזכות לבחור ולהיבחר והזכות לקבל גישה לשירות הציבורי ומחייב את המדינה לאמץ אמצעים להבטיח שהאזרחים ייהנו מזכויות אלו.  
###סעיף 3 – בניגוד לשאר הזכויות באמנה, סעיף 25 מגן על זכויותיהם של "אזרחים", ולכן הבחנה בין אזרחים לאנשים שאינם אזרחים בשטח המדינה היא הבחנה מותרת. לעומת זאת, כל הבחנה אחרת על בסיס סטאטוס אחר מהווה אפלייה.
###סעיף 4 – מגבלות החלות על מימוש זכויות המוגנים על ידי סעיף 25 לאמנה צריכים להיות מבוססת על קריטריונים אובייקטיביים וסבירים.
###סעיף 5 – פרשנות המושג "ענייני ציבור" לפי סעיף 25(a) לאמנה.
###סעיף 6 – פרשנות מצבים בהם אזרחים משתתפים באופן ישיר בניהול ענייני ציבור.
###סעיף 12 – חופש ביטוי, התארגנות והתאגדות הם תנאי הכרחיים לניהול אפקטיבי של מערכת בחירות ולמימוש זכות ההצבעה. יש להגן עליהם באופן מלא, תוך התייחסות ספציפיים למיעוטים ואוכלוסיות מוחלשות.
###סעיף 23 – התייחסות לצעדים שיש לנקוט כדי להבטיח את הזכות לגישה שווה לתפקידים בשירות הציבורי (סעיף 25(c) לאמנה).
###סעיף 24 – בדוחות על המדינה לפרט כיצד הדרישה לשיווין מתקיימת ואילו אמצעים חיוביים הוכנסו.
###סעיף 26 - חופש ההתאגדות, הוא תנאי הכרחי להשתתפות החיים הציבוריים ולמימוש זכות ההצבעה.


<br>
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
##חלק 3, סעיף 8, פסקה 1א. - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות.
##חלק 3, סעיף 8, פסקה 1ב. - זכותם של איגודים מקצועיים להקים פדרציות או קונפדרציות ולהתאגד לאיגודים מקצועיים בינלאומיים.
##חלק 3, סעיף 8, פסקה 1ג. - זכותם של איגודים מקצועיים למלא את תפקידם באופן חופשי (היקף חופש ההתאגדות).
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##&nbsp;[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/comments.htm '''''General Comment No. 20: Non-Discrimination in Economic, Social and Cultural Rights''''']
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e?Opendocument General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989]  
 
###כללי: ההערה כולה מבטאת ומרחיבה על עקרון אי-האפליה שבאמנה.
<br>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3327552b9511fb98c12563ed004cbe59?Opendocument General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty (Art. 10), 1992]
 
###סעיף 4 - כל אדם שנשללה ממנו חירותו זכאי ליחס הומאני ולהגנה מכל אפליה על בסיס מין, גזע, דת וכו'.
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)] ===
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d0b7f023e8d6d9898025651e004bc0eb?Opendocument General Comment No. 25: The right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service (Art. 25), 1996]  
###סעיף 1 - על המדינה לתקן את החקיקה שלה במידה והיא מפלה אנשים בכל הקשור לזכות ההצבעה.


#<u>נוסח האמנה </u>
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====
##פרק 15, סעיף 1 - זכות הילד לחופש התאגדות והתקהלות שלווה.
##פרק 15, סעיף 2 - היקף חופש ההתאגדות.


<br>
#<u>נוסח האמנה</u>
##פרק 4, סעיף 15, פסקה 1 - המדינות שהן צד באמנה יעניקו לנשים שוויון עם גברים בפני החוק.
#<u>General&nbsp;Recommendations</u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom19 '''''General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992''''']
###סעיף 23 - אלימות במשפחה פוגעת בזכותן של נשים להשתתף בחיי המשפחה ובחיים הציבוריים.&nbsp;
#<u>Concluding Observations </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/8B76D18E-2A7D-4C15-B12D-79EADCB56A2E/28815/CEDAWIsrael.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לביטול כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011''''']
###סעיף 11(a) - יש לכלול בחקיקה זכות נגד אפליה על בסיס מין והגדרה של אפליה ישירה ועקיפה.
###סעיף 15 - על ישראל לשלב נשים בתהליך השלום כחלק מזכותן להשתתף בתהליכי קבלת החלטות.
###סעיף 45(a) - על ישראל להמשיך ולחסל את האפליה כנגד נשים בדואיות ולפעול לחיזוק זכויות האדם שלהן דרך מדיניות מקדמת בנושאי חינוך, תעסוקה ובריאות.


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>General Comments</u>  
##פרק 1, סעיף 5, פסקה ה2. - שוויון בזכות לייסד איגודים מקצועיים ולהצטרף אליהם.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/959f71e476284596802564c3005d8d50?Opendocument General Comment No.7: The right to adequate housing: forced evictions ,1995]
#General Recommendations
###סעיף 10 - על המדינה לוודא העדר אפליה בכל הקשור לפינויים כפויים (בכוח) מבתים.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/8b3ad72f8e98a34c8025651e004c8b61?Opendocument '''''General Recommendation No. 20: Non-discriminatory Implementation of Rights and Freedoms, 1996''''']
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/3d02758c707031d58025677f003b73b9 General Comment No.12: The right to adequate food, 1999]
###סעיף 1 – המדינות שהן צד לאמנה יבטיחו שוויון במימוש זכויות פוליטיות ואזרחיות ללא אפליה גזעית.  
###סעיף 18 - כל אפליה בגישה למזון, המיועדת למנוע הנאה ממימוש הזכות, מהווה הפרה של האמנה.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/73984290dfea022b802565160056fe1c?Opendocument '''''General Recommendation No. 23: Indigenous Peoples, 1997''''']
###סעיף 26 - האסטרטגיה הלאומית בנוגע הזכות למזון הולם מחוייבת למנוע אפליה של נשים במיוחד בנושאים הקשורים בזכויות כלכליות, בגישה ובעלות לקרקע, ירושה וכו'.
###סעיף 4 (d) – יש להבטיח כי לבני עמים ילידים זכויות שוות להשתתף בחיים הציבוריים וכי אין החלטות הנוגעות באופן ישיר לזכויותיהם ולאינטרסים שלהם המתקבלות ללא הסכמתם מדעת.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(symbol)/E.C.12.2000.4.En General Comment No.14: The right to the highest attainable standard of health, 2000]  
###סעיף 20 - הועדה ממליצה למדינות לשלב במדיניות הבריאות פרספקטיבה מגדרית במטרה לקדם בריאות טובה יותר לנשים ולגברים.
###סעיף 21 - על מנת לחסל אפליה נגד נשים יש לפתח ולהטמיע אסטרטגיה לאומית מקיפה לקידום זכויותן של נשים לבריאות במהלך חייהן בדגש על היריון, פוריות וכו'.
###סעיף 34 - על המדינה להמנע מיישום מדיניות מפלה כלפי בריאות נשים וצרכיהן.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/a5458d1d1bbd713fc1256cc400389e94 General Comment No.15: The right to water, 2002]  
###סעיף 7 - יש להבטיח שחקלאים מוחלשים (כגון נשים חקלאיות) נהנים מגישה הולמת למים.
###סעיף 12(c)(3) - מים ומתקני מים חייבים להיות נגישים לכל, כולל האוכלוסיות החלשות והשוליות בחברה ללא אפליה מטעמים פסולים.
###סעיף 13 - על המדינה להבטיח הנאה שווה מהזכות למים ללא אפליה מגדרית.
###סעיף 16 - על המדינה להעניק טיפול לאוכלוסיות שסבלו מקשיים במימוש הזכות למים כגון נשים.
###סעיף 16(a) - על המדינה להבטיח שנשים הן חלק מתהליך קבלת החלטות בנוגע למקורות מים.


<br>
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]  ====


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ] ===
#<u>General Recommendations</u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/76a293e49a88bd23802568bd00538d83?Opendocument General Recommendation No. 25: Gender Related Dimensions of Racial Discrimination , 2000]
###כללי - הכרה באפליה המגדרית הטבועה באפליה הגזעית. המדינה נדרשת לספק מידע בנושאים של אפליה גזעית המשפיעים על נשים וגברים בנפרד ע"מ לאפשר יישום של האמנה ללא קשיים של אפליה מגדרית.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002]
###סעיפים 11-13: על המדינה למנוע אפליה גזעית ומגדרית של נשים.


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>Concluding Observations</u>  
##פרק 2, סעיף 7ג. - לנשים זכות שווה לגברים להשתתף בארגונים ואיגודים.
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/19CE445A-8219-47B6-AD7F-1692626A2455/35994/concludingobservationsCERD2012hebrew1.pdf ''מסקנות מסכמות של ועדת האמנה בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית, 2012 (עברית)'']  
#<u>General Comments </u>
###סעיף 19 - הועדה מביעה דאגה מאי השיוויון בחינוך ותעסוקה בקרב מיעוטים בישראל, ובמיוחד בקרב נשים מקבוצות מיעוטים.  
##&nbsp;[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e51194b3402d9d5e8025651e004ebc76?Opendocument '''''General Comments No. 23&nbsp;: Political and Public Life''''']
###סעיף 21 - הוועדה ממליצה לישראל להתייחס במידה מספקת לכל צורות האפליה הגזעית המשפיעות על קבוצות מיעוט באוכלוסייה היהודית, במטרה להבטיח הנאה שווה מזכויותיהם, במיוחד בתחומים של הזכות לחינוך, עיסוק וייצוג פוליטי. הוועדה ממליצה לישראל להעניק תשומת לב מיוחדת לאפליה הנוגעת למגדר המשפיעה על נשים ממיעוטים יהודיים, בפרט אלו הנמצאות במעמד כלכלי נמוך.
###כללי – המדינות החברות ינקטו בכל האמצעים המתאימים כדי לבטל אפליה נגד נשים בחיים הפוליטיים והציבוריים, ובמיוחד יבטיחו תנאים שווים לתנאי הגברים.
###סעיף 1 – אפליה נגד נשים מהווה מכשול להשתתפותן השווה בחיים הפוליטיים, החברתיים, הכלכליים והתרבותיים במדינותיהם.
###סעיף 5 - המדינות מחויבות להבטיח שוויון לנשים בהשתתפות בענייני הציבור, בין השאר להבטיח זכות שווה להשתתף באיגודים מקצועיים, תעשייתיים וכל צורת ארגון אחרת המתעסקת בעניינים פוליטיים וציבוריים.
###סעיף 7 – הדגש ששמה האמנה על חשיבות שוויון הזדמנויות והשתתפות בחיים הציבוריים וקבלת החלטות, מתבטא בהצעת הועדה לבדוק את החוקים והמדיניות לאור הערות וההמלצות להלן
###סעיפים 8-12- רקע וגורמים שונים לפער בין פעילות הנשים והגברים בספרה הציבורית.
###סעיפים 13-14, ו-24 – למרות שעיקרון השוויון בין המינים נכלל בחוקות וחוקים של רוב מדינות והארגונים הבינלאומיים, עדין לא הושג שוויון מה שמתבטא בהשתתפות נמוכה בחיים הציבוריים והפוליטיים.
###סעיפים 15 ו-27 – אמצעים זמניים ומיוחדים להתמודדות עם אי-השוויון בחיים הפוליטיים. אין זה מספיק להסיר חסמים דה-יורה, שכן אי-השוויון יכול להיגרם בצורה לא מכוונת על-ידי פרקטיקות והליכים המקדמים למעשה גברים.
###סעיף 22 – מפלגות פוליטיות חייבות לאמץ את עקרונות הדמוקרטיה והזדמנות שווה ולנסות ולאזן בין מספר המועמדים הגברים לנשים.
###סעיף 25 – סעיף 7(b) לאמנה דורש מהמדינות החברות להבטיח כי לנשים תהיה זכות להשתתף באופן מלא ולהיות מיוצגות בעיצוב המדיניות הציבורית בכל המגזרים והרמות.
###סעיפים 26 ו-28 – אחריות המדינות למנות נשים לתפקידי קבלת החלטות בכירים ואחריות המפלגות לשלבם באופן שווה במפלגות.  
###סעיף 29 – דוגמאות לאמצעים שאומצו על-ידי מספר מדינות על מנת להבטיח השתתפות שווה של נשים בתפקידי ממשל בכירים.
###סעיף 35 – לפי סעיף 35 על המדינות להבטיח לנשים אפשרות שווה להשתתף ולייצג את המדינה ברמה הבינלאומית.
###סעיף 38 – יש מעט הזדמנויות שוות עבור נשים וגברים לייצג את ממשלותיהם במישור הבינלאומי ולהשתתף בעבודת ארגונים בינלאומיים. לעיתים קרובות תוצאה של היעדר קריטריונים אובייקטיבים.
###סעיפים 41-42 – יש לחוקק ולוודא שהחקיקה הקיימת מתאימה לשוויון בין נשים וגברים בייצוג בחיים הפוליטיים והבינלאומיים (סעיפים 7-8 לאמנה), ולנקוט באמצעים המתאימים כדי להבטיח כי ארגונים שונים לא מפלים נשים.
###סעיפים 45-47– פירוט המטרות של האמצעים שיש לזהות, יישם ולפקח על האפקטיביות שלהם תחת סעיף 7 לאמנה. 
###סעיפים 48 ו-50 – פירוט הנושאים שעל המדיה לדווח עליהם לוועדה תחת סעיפים 7 ו-8 לאמנה
###סעיף 49 –האמצעים שיש ליישם ולפקח עליהם תחת סעיף 8 לאמנה כוללים כאלו שנועדו להבטיח איזון מגדרי טוב יותר של החברות בכל גופי האו"ם ובמינוי לארגוני עובדים עצמאיים.


<br>
== דיני עבודה: שיוויון בעבודה / שוויון הזדמנויות בבית דין לעבודה ==


== הזכות לבחור ולהיבחר ==
==== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ====
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
 
#<u>נוסח האמנה </u>
###חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ב) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להצביע ולהיבחר בבחירות אמת, כלליות, חשאיות ושוות.
###חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ג) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להיכנס בתנאים כלליים של שוויון לשירות הציבורי בארצו.
#<u>General Comments </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d0b7f023e8d6d9898025651e004bc0eb?Opendocument '''''General Comment No. 25: The Right to Participate in Public Affairs, Voting Rights and the Right of Equal access to Public Service, 1996''''']
###סעיף 10 - על המדינה להטמיע את הזכות לבחור בחוק. הזכות היא כללית ותוגבל רק במקרים חריגים ומוצדקים – כגון גיל מינימום.
###סעיף 11 - על המדינה להבטיח שכל אדם הזכאי לבחור, יוכל פיזית לממש את זכות הבחירה.
###סעיף 15 - הזכות להיבחר היא כללית ויסודית ותוגבל רק בהינתן סיבה המוצדקת אובייקטיבית ועל סמך קריטריונים מוצדקים.
 
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  


#<u>נוסח האמנה </u>
#<u>נוסח האמנה </u>  
###סעיף 21, פסקה 1 כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, בין השתתפות ישירה ובין דרך נציגות שנבחרה בבחירות חופשיות.
##סעיף ז - הכל שווים לפני החוק וזכאים להגנה שווה של החוק. הכל זכאים להגנה שווה מפני כל אפליה המפירה את מצוות ההכרזה הזאת ומפני כל הסתה לאפליה כזו.
###סעיף 22, פסקה 2 - רצון העם, כפי שבא לידי ביטוי בבחירות כשרות, תקופתיות, ושוות, הוא היסוד לסמכותה של הממשלה.  
##סעיף כג(1) - כל אדם זכאי לעבודה, לבחירה חופשית של עבודתו, לתנאי עבודה צודקים והוגנים ולהגנה מפני אבטלה.
##סעיף כג(2) - כל אדם, ללא כל אפליה, זכאי לשכר שווה בעד עבודה שווה.
##סעיף כג(3) - כל עובד זכאי לשכר הוגן וצודק, אשר יבטיח לו ולבני ביתו קיום הראוי לכבוד האדם שיושלם, אם יהיה צורך בכך, על ידי אמצעים אחרים של הגנה סוציאלית.


<br>
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====


=== [http://conventions.coe.int/treaty/en/treaties/html/005.htm האמנה האירופית לזכויות אדם]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סעיף 2, פסקה ו - על המדינה לנקוט אמצעים מתאימים כדי לשנות או לבטל חוקים, תקנות, מנהגים ונוהגים המפלים נשים.  
##פרק 4, סעיף 15, פסקה 2 - על המדינה להנהיג יחס שווה כלפי נשים בכל שלבי ההליכים בבתי משפט ובבתי דין.


<br>
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##פרק 3, סעיף 7, פסקה א(1) - מדינות שהן צד באמנה זו מכירות בזכותו של כל אדם להנאה מתנאי עבודה צודקים ונאותים; במיוחד יובטחו לנשים תנאי עבודה שאינם נופלים מן התנאים שמהם נהנים גברים, והן יקבלו תשלום שווה תמורת עבודה שווה;
 
##פרק 3, סעיף 7, פסקה ג - מדינות שהן צד באמנה זו מכירות בזכות להזדמנות שווה לכל אדם להתקדם בעבודתו לשלב מתאים גבוה יותר, בלא להתחשב בכל שיקול אחר לבד משיקולי ותק וכושר;
<br>  
#<u>Concluding Observations</u>  
 
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/79E43B3E-A40C-4237-8EBA-D0E75FC118CB/32592/EC12ISRCO3ENGAdvanceUneditedVersion.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011'''''] ([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2460E18F-53D3-47B9-BB4A-8C6DCDA1A901/35666/CESCRconcludingobservationsHebrew2011.pdf תרגום לעברית])  
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
###סעיף 9 - על ישראל לנקוט צעדים להגדיל את התעסוקה בכפרים וערים ערביות.
 
###סעיף 10 - על ישראל להסיר את המכשולים המונעים מאנשים עם מוגבלויות להשתלב בשוק העבודה.
 
###סעיף 14 - על ישראל לפעול לצמצום פערי השכר בין המגזר היהודי והערבי עבור עבודה שוות ערך.
<br>
###סעיף 15 - הוועדה ממליצה לישראל להחיל את חוק שכר מינימום על אנשים בעלי מוגבלויות.
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===
 
 
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]  ====


#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סעיף 5, פסקה e(1) - על המדינה להבטיח שיוויון זכויות בעבודה לכל. אפליה על בסיס גזעי היא אסורה.
#<u>General Recommendations</u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument ''General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002'']
###סעיף 15 - על המדינה למנוע הפרדה גזעית בתעסוקה ובחינוך.
###סעיף 36 - על המדינה לנקוט צעדים לשילובם של אוכלוסיות מופלות בסקטור הפרטי והציבורי.
###סעיף 37 - על המדינה לחוקק או לתקן חקיקה כך שתאסור כל אפליה בשוק העבודה המבוססת על מקום מוצאו של האדם.
###סעיף 38 - על המדינה לנקוט צעדים כנגד חברות פרטיות, גופים ציבוריים, ומוסדות אחרים החוקרים אודות מקום מוצאו של המתראיין לעבודה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument ''General Recommendation No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004'']
###סעיף 33 - על המדינה לנקוט צעדים על מנת לחסל אפליה כנגד אנשים שאינם אזרחים בכל הקשור לתנאי עבודה, חוקי עבודה ופרקטיקות מפלות.
#<u>Concluding Observations</u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/19CE445A-8219-47B6-AD7F-1692626A2455/35994/concludingobservationsCERD2012hebrew1.pdf ''מסקנות מסכמות של ועדת האמנה בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית, 2012 (עברית)'']
###סעיף 16 - הועדה מבקרת את ישראל על חקיקת חוקים המעניקים הטבות כלכליות וסוציאליות לקבוצות מיעוט כיוון שלא השלימו שירות צבאי. הועדה ממליצה לישראל לבל את החוקים המפלים ע"מ לוודא גישה שווה לחינוך ותעסוקה.
###סעיף 19 - הועדה מביעה דאגתה מאי השיוויון בחינוך ותעסוקה בקרב מיעוטים בישראל, ובמיוחד בקרב נשים מקבוצות מיעוטים.
###סעיף 20 - הוועדה ממליצה שישראל תגביר את מאמציה להבטחת גישה שווה לחינוך, עבודה, דיור ובריאות ציבורית בקרב האוכלוסיה הבדואית.
###סעיף 21 - הוועדה ממליצה לישראל להתייחס במידה מספקת לכל צורות האפליה הגזעית המשפיעות על קבוצות מיעוט באוכלוסייה היהודית, במטרה להבטיח הנאה שווה מזכויותיהם, במיוחד בתחומים של הזכות לחינוך, עיסוק וייצוג פוליטי. הוועדה ממליצה לישראל להעניק תשומת לב מיוחדת לאפליה הנוגעת למגדר המשפיעה על נשים ממיעוטים יהודיים, בפרט אלו הנמצאות במעמד כלכלי נמוך.


[[שוויון|חזור לתוכן עניינים]]
<br> <br> <br>&nbsp;[[שוויון|חזור לתוכן עניינים]]  


[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]
[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]

גרסה מ־04:33, 22 באוגוסט 2012


אפליה מגדרית

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 3, סעיף 25 - כל אזרח רשאי לקבל זכויות שוות לבחור ולהיבחר.
    2. פרק 3, סעיף 26 - כל האנשים שווים בפני החוק וזכאים להגנה שווה מאפליה על בסיס מין, דת לאום וכו'.
  1. General Comments
    1. General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989
      1. כללי: ההערה כולה מבטאת ומרחיבה על עקרון אי-האפליה שבאמנה.
    2. General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty (Art. 10), 1992
      1. סעיף 4 - כל אדם שנשללה ממנו חירותו זכאי ליחס הומאני ולהגנה מכל אפליה על בסיס מין, גזע, דת וכו'.
    3. General Comment No. 25: The right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service (Art. 25), 1996
      1. סעיף 1 - על המדינה לתקן את החקיקה שלה במידה והיא מפלה אנשים בכל הקשור לזכות ההצבעה.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 4, סעיף 15, פסקה 1 - המדינות שהן צד באמנה יעניקו לנשים שוויון עם גברים בפני החוק.
  2. General Recommendations
    1. General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992
      1. סעיף 23 - אלימות במשפחה פוגעת בזכותן של נשים להשתתף בחיי המשפחה ובחיים הציבוריים. 
  3. Concluding Observations
    1. הערות סיכום של ועדת האו"ם לביטול כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011
      1. סעיף 11(a) - יש לכלול בחקיקה זכות נגד אפליה על בסיס מין והגדרה של אפליה ישירה ועקיפה.
      2. סעיף 15 - על ישראל לשלב נשים בתהליך השלום כחלק מזכותן להשתתף בתהליכי קבלת החלטות.
      3. סעיף 45(a) - על ישראל להמשיך ולחסל את האפליה כנגד נשים בדואיות ולפעול לחיזוק זכויות האדם שלהן דרך מדיניות מקדמת בנושאי חינוך, תעסוקה ובריאות.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. General Comments
    1. General Comment No.7: The right to adequate housing: forced evictions ,1995
      1. סעיף 10 - על המדינה לוודא העדר אפליה בכל הקשור לפינויים כפויים (בכוח) מבתים.
    2. General Comment No.12: The right to adequate food, 1999
      1. סעיף 18 - כל אפליה בגישה למזון, המיועדת למנוע הנאה ממימוש הזכות, מהווה הפרה של האמנה.
      2. סעיף 26 - האסטרטגיה הלאומית בנוגע הזכות למזון הולם מחוייבת למנוע אפליה של נשים במיוחד בנושאים הקשורים בזכויות כלכליות, בגישה ובעלות לקרקע, ירושה וכו'.
    3. General Comment No.14: The right to the highest attainable standard of health, 2000
      1. סעיף 20 - הועדה ממליצה למדינות לשלב במדיניות הבריאות פרספקטיבה מגדרית במטרה לקדם בריאות טובה יותר לנשים ולגברים.
      2. סעיף 21 - על מנת לחסל אפליה נגד נשים יש לפתח ולהטמיע אסטרטגיה לאומית מקיפה לקידום זכויותן של נשים לבריאות במהלך חייהן בדגש על היריון, פוריות וכו'.
      3. סעיף 34 - על המדינה להמנע מיישום מדיניות מפלה כלפי בריאות נשים וצרכיהן.
    4. General Comment No.15: The right to water, 2002
      1. סעיף 7 - יש להבטיח שחקלאים מוחלשים (כגון נשים חקלאיות) נהנים מגישה הולמת למים.
      2. סעיף 12(c)(3) - מים ומתקני מים חייבים להיות נגישים לכל, כולל האוכלוסיות החלשות והשוליות בחברה ללא אפליה מטעמים פסולים.
      3. סעיף 13 - על המדינה להבטיח הנאה שווה מהזכות למים ללא אפליה מגדרית.
      4. סעיף 16 - על המדינה להעניק טיפול לאוכלוסיות שסבלו מקשיים במימוש הזכות למים כגון נשים.
      5. סעיף 16(a) - על המדינה להבטיח שנשים הן חלק מתהליך קבלת החלטות בנוגע למקורות מים.

האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)

  1. General Recommendations
    1. General Recommendation No. 25: Gender Related Dimensions of Racial Discrimination , 2000
      1. כללי - הכרה באפליה המגדרית הטבועה באפליה הגזעית. המדינה נדרשת לספק מידע בנושאים של אפליה גזעית המשפיעים על נשים וגברים בנפרד ע"מ לאפשר יישום של האמנה ללא קשיים של אפליה מגדרית.
    2. General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002
      1. סעיפים 11-13: על המדינה למנוע אפליה גזעית ומגדרית של נשים.
  1. Concluding Observations
    1. מסקנות מסכמות של ועדת האמנה בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית, 2012 (עברית)
      1. סעיף 19 - הועדה מביעה דאגה מאי השיוויון בחינוך ותעסוקה בקרב מיעוטים בישראל, ובמיוחד בקרב נשים מקבוצות מיעוטים.
      2. סעיף 21 - הוועדה ממליצה לישראל להתייחס במידה מספקת לכל צורות האפליה הגזעית המשפיעות על קבוצות מיעוט באוכלוסייה היהודית, במטרה להבטיח הנאה שווה מזכויותיהם, במיוחד בתחומים של הזכות לחינוך, עיסוק וייצוג פוליטי. הוועדה ממליצה לישראל להעניק תשומת לב מיוחדת לאפליה הנוגעת למגדר המשפיעה על נשים ממיעוטים יהודיים, בפרט אלו הנמצאות במעמד כלכלי נמוך.

דיני עבודה: שיוויון בעבודה / שוויון הזדמנויות בבית דין לעבודה

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף ז - הכל שווים לפני החוק וזכאים להגנה שווה של החוק. הכל זכאים להגנה שווה מפני כל אפליה המפירה את מצוות ההכרזה הזאת ומפני כל הסתה לאפליה כזו.
    2. סעיף כג(1) - כל אדם זכאי לעבודה, לבחירה חופשית של עבודתו, לתנאי עבודה צודקים והוגנים ולהגנה מפני אבטלה.
    3. סעיף כג(2) - כל אדם, ללא כל אפליה, זכאי לשכר שווה בעד עבודה שווה.
    4. סעיף כג(3) - כל עובד זכאי לשכר הוגן וצודק, אשר יבטיח לו ולבני ביתו קיום הראוי לכבוד האדם שיושלם, אם יהיה צורך בכך, על ידי אמצעים אחרים של הגנה סוציאלית.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 1, סעיף 2, פסקה ו - על המדינה לנקוט אמצעים מתאימים כדי לשנות או לבטל חוקים, תקנות, מנהגים ונוהגים המפלים נשים.
    2. פרק 4, סעיף 15, פסקה 2 - על המדינה להנהיג יחס שווה כלפי נשים בכל שלבי ההליכים בבתי משפט ובבתי דין.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 3, סעיף 7, פסקה א(1) - מדינות שהן צד באמנה זו מכירות בזכותו של כל אדם להנאה מתנאי עבודה צודקים ונאותים; במיוחד יובטחו לנשים תנאי עבודה שאינם נופלים מן התנאים שמהם נהנים גברים, והן יקבלו תשלום שווה תמורת עבודה שווה;
    2. פרק 3, סעיף 7, פסקה ג - מדינות שהן צד באמנה זו מכירות בזכות להזדמנות שווה לכל אדם להתקדם בעבודתו לשלב מתאים גבוה יותר, בלא להתחשב בכל שיקול אחר לבד משיקולי ותק וכושר;
  2. Concluding Observations
    1. הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011 (תרגום לעברית)
      1. סעיף 9 - על ישראל לנקוט צעדים להגדיל את התעסוקה בכפרים וערים ערביות.
      2. סעיף 10 - על ישראל להסיר את המכשולים המונעים מאנשים עם מוגבלויות להשתלב בשוק העבודה.
      3. סעיף 14 - על ישראל לפעול לצמצום פערי השכר בין המגזר היהודי והערבי עבור עבודה שוות ערך.
      4. סעיף 15 - הוועדה ממליצה לישראל להחיל את חוק שכר מינימום על אנשים בעלי מוגבלויות.

האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 1, סעיף 5, פסקה e(1) - על המדינה להבטיח שיוויון זכויות בעבודה לכל. אפליה על בסיס גזעי היא אסורה.
  2. General Recommendations
    1. General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002
      1. סעיף 15 - על המדינה למנוע הפרדה גזעית בתעסוקה ובחינוך.
      2. סעיף 36 - על המדינה לנקוט צעדים לשילובם של אוכלוסיות מופלות בסקטור הפרטי והציבורי.
      3. סעיף 37 - על המדינה לחוקק או לתקן חקיקה כך שתאסור כל אפליה בשוק העבודה המבוססת על מקום מוצאו של האדם.
      4. סעיף 38 - על המדינה לנקוט צעדים כנגד חברות פרטיות, גופים ציבוריים, ומוסדות אחרים החוקרים אודות מקום מוצאו של המתראיין לעבודה.
    2. General Recommendation No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004
      1. סעיף 33 - על המדינה לנקוט צעדים על מנת לחסל אפליה כנגד אנשים שאינם אזרחים בכל הקשור לתנאי עבודה, חוקי עבודה ופרקטיקות מפלות.
  3. Concluding Observations
    1. מסקנות מסכמות של ועדת האמנה בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית, 2012 (עברית)
      1. סעיף 16 - הועדה מבקרת את ישראל על חקיקת חוקים המעניקים הטבות כלכליות וסוציאליות לקבוצות מיעוט כיוון שלא השלימו שירות צבאי. הועדה ממליצה לישראל לבל את החוקים המפלים ע"מ לוודא גישה שווה לחינוך ותעסוקה.
      2. סעיף 19 - הועדה מביעה דאגתה מאי השיוויון בחינוך ותעסוקה בקרב מיעוטים בישראל, ובמיוחד בקרב נשים מקבוצות מיעוטים.
      3. סעיף 20 - הוועדה ממליצה שישראל תגביר את מאמציה להבטחת גישה שווה לחינוך, עבודה, דיור ובריאות ציבורית בקרב האוכלוסיה הבדואית.
      4. סעיף 21 - הוועדה ממליצה לישראל להתייחס במידה מספקת לכל צורות האפליה הגזעית המשפיעות על קבוצות מיעוט באוכלוסייה היהודית, במטרה להבטיח הנאה שווה מזכויותיהם, במיוחד בתחומים של הזכות לחינוך, עיסוק וייצוג פוליטי. הוועדה ממליצה לישראל להעניק תשומת לב מיוחדת לאפליה הנוגעת למגדר המשפיעה על נשים ממיעוטים יהודיים, בפרט אלו הנמצאות במעמד כלכלי נמוך.




 חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי