שוויון בחקיקה ובמערכת המשפט ושוויון פוליטי: הבדלים בין דפיםבין הדף "שוויון בחקיקה ובמערכת המשפט" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
 
אין תקציר עריכה
 
שורה 1: שורה 1:
== כללי  ==
== כללי  ==


=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
ראו גם נושא תושבות, אזרחות ומעמד בישראל
 
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)] ===


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##פרק 3, סעיף 26 - כל בני האדם שווים בפני החוק וזכאים להגנה שווה בחוק ללא אפליה.
##סעיף ב(1) – איסור אפליה, בין השאר מטעמי דעה פוליטית.  
#<u>General Comments </u>
##פרק כ (1) - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/14424a74d091ad7cc12563ed0046a8f2?Opendocument '''''General Comment No. 4: Equality Between the Sexes, 1981''''']
##סעיף כא כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, וזכאי לשוויון בכניסה לשירות במנגנון של ארצו.
###פסקה 3 - בכדי לעגן את ערך השוויון בין נשים וגברים יש צורך בפעולות חקיקה ובוידוא שחקיקה בנושאים אחרים לא פוגעת בשוויון בין המינים.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/bc561aa81bc5d86ec12563ed004aaa1b?Opendocument '''''General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Convenant, 1986''''']
###סעיף 2 - יש ליישם את הזכויות המוגדרות באמנה כזכויות אדם מבלי להפלות זרים הנמצאים בשטח המדינה (מלבד הזכויות המוגדרות בפירוש כזכויות שאותם לא צריך לתת לזרים).
###סעיף 3 - יש לפרש בחוק את זכות הזרים הנמצאים בשטח המדינה להגנה שווה על זכויות האדם שלהם.
###סעיף 7 - לא אזרחים הנמצאים בשטח המדינה צריכים לקבל הגנה שווה על ידי החוק, בלא אפליה כלפי אזרחים.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e?Opendocument '''''General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989''''']
###סעיף 1 - אי-אפליה, יחד עם שוויון לפני החוק והגנה שווה של החוק מפני כל סוג של אפליה, מהווים עיקרון בסיסי וכללי ביחס להגנה על זכויות אדם.
###סעיף 2 - בהתאם לסעיף 20(2) לאמנה ICCPR, יש חובה על המדינות לחוקק חוקים למניעת הסתה לאפליה.
###סעיף 3 התייחסות לסעיפים ספציפיים באמנה הנוגעים ישירות לאי-אפליה, שוויון בפני החוק והגנה שווה של החוק.
###סעיף 9 – דוחות של מדינות רבות מכילים מידע בנוגע לחקיקה, פעולות מנהליות והחלטות בתי משפט בנוגע להגנה מפני אפליה בחוק, אך אלו חסרי פעמים רבות מידע רלוונטי שיחשוף את האפליה בפועל.
###סעיף 11 – הועדה מציינת שבמספר חוקות וחוקים לא כל העילות שאפליה בגינן אסורה באמנה מופיעות. הועדה מבקשת לקבל מידע על משמעות ההשמטות.
###סעיף 12 - על אף שיש סעיפים שדורשים שהמדינה תגן על הזכויות המצוינות באמנה באופן שוויוני, סעיף 26 דורש שגם בהקניית זכויות משפטיות שאינם מצוינות באמנה יש צורך לנהוג באופן שוויוני. לפיכך, כל חקיקה צריכה לעמוד בסטנדרטים של האמנה בכך שלא תהיה מפלה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/13b02776122d4838802568b900360e80?Opendocument '''''General Comment No. 28: Equality of Rights Between Men and Women, 2000''''']
###סעיף 19 – זכותו של כל אדם להיות מוכר כאישיות בפני החוק, לפי סעיף 16 לאמנה, רלוונטית במיוחד עבור נשים שלעיתים קרובות מצומצמת זכותם מטעמי מין או מצב משפחתי (התייחסות לזכות הנשים להחזיק ברכוש, לחתום על חוזה ועוד).  
###סעיף 20 - על המדינות לספק מידע לוועדה הנוגע להשפעת חוקים ונהלים שעשויים להפריע לזכות של נשים ליהנות מפרטיות וזכויות אחרות המוגנות על-ידי סעיף 17 לאמנה על בסיס שווה (התייחסות לסוגיות הנוגעות בעיקר לאונס והפלה).
###סעיף 22 – על המדינות לספק מידע לוועדה הנוגע לחוקים וגורמים נוספים שעשויים להפריע לנשים ליהנות מהזכויות תחת סעיף 19 על בסיס שווה, וליידע את הוועדה על אמצעים משפטיים המגבילים פרסום או הפצה של חומר פורנוגראפי שמציג נשים ונערות כאובייקט לאלימות, יחס משפטי או בלתי אנושי.
###סעיף 31 – הזכות לשוויון בפני החוק וחופש מאפליה, המוגנת על-ידי סעיף 26 לאמנה, דורשת מהמדינות לפעול נגד אפליה על-ידי גופים ציבוריים ופרטיים, בכל התחומים. המדינה חייבת לפעול באמצעות חקיקה מתאימה בכדי למגר תופעות של אפלית נשים ולוודא שהחקיקה והפרקטיקות הקיימות לא יוצרות אפליה כלפי נשים.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/437/71/PDF/G0743771.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 32: Right to Equality before Courts and Tribunals and to a Fair Trail, 2007''''']
###כללי - כל ההערה מדברת בזכות לשוויון אל מול החוק.
###סעיף 2 – הזכות לשוויון בפני בתי-משפט וטריבונאלים ולמשפט הוגן הינם אלמנט מפתח בהגנה על זכויות אדם.  
###סעיפים 3-4 – התייחסות לסעיף 14 לאמנה הקובע באופן כללי שוויון בפני בתי-משפט וטריבונאלים, ללא קשר לסוג ההליך, ומבטיח משפט הוגן.
###סעיפים 5-6 – האפשרות להסתייג מסעיף 14 לאמנה.
###סעיפים 7-14 - הרחבה ופירוט עקרון השוויון בפני בתי משפט וטריבונאלים לפי סעיף 14.
###סעיפים 15 ו-21 הזכות לשימוע הוגן ופומבי בפני טריבונל עצמאי בלתי תלוי וחסר פניות לפי סעיף 14.
###סעיפים 22-23 – הזכות לשימוע הוגן זה חלה בכל בתי המשפט והטריבונאלים תחת תחולת הסעיף, בין אם רגילים או מיוחדים, אזרחיים או צבאיים, וכן אם המדינה הכירה בבתי משפט המבוססים על דין מנהגי או בתי משפט דתיים.
###סעיף 26 – סעיף 14 מבטיח שוויון והגינות פרוצדוראלית בלבד, ולא ניתן לפרש כמבטיח היעדר טעויות בשיפוט.
###סעיף 65 - חוקים פרוצדוראליים ויישומם צריכים להיות שוויוניים.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/CCPR-C-GC-34.doc '''''General Comment No. 34: Freedom of Opinion and Expression, 2011''''']
###סעיף 26 - חקיקה מותרת הפוגעת בחופש הביטוי צריכה לקבוע הסדר שוויוני.
###סעיף 48 – איסור על חקיקה שמפלה דת או אמונה כלשהי לטובת אחרת, ועל שימוש בחקיקה כזו למניעת ביקורת מצד גופים דתיים.
#<u>דוחות תקופתיים של ישראל לוועדת האו"ם לזכויות אדם </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A2C12D64-30B1-4D80-AC21-8C3843C8FFBE/15370/ICCPR2008.pdf '''''הדו"ח התקופתי השלישי של ישראל לועדת האו"ם לזכויות אדם, 2008''''']
###סעיף 3, פסקה 33 - חוקק חוק השלכות מגדריות בחקיקה (תיקוני חקיקה), התשס"ח-2007, הדורש בחינת השלכות חקיקה ותקנות חדשות מבחינת השפעתם על נושאים מגדריים. שנועד לגלות אפליה החבויה בהצעות חוק חדשות.
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/31019E28-518E-4161-B91B-F2402D2CC663/23086/G1044806.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לזכויות אדם בנוגע לדו"ח השלישי של ישראל, 2010''''']
###סעיף 13 - יש לוודא שבחקיקת חוקים נגד טרור משמרים את עיקרון השווין בהעמדה לדין של חשודים בטרור
###סעיף 23 – הנגשת שפה –הנגשת שירותי המנהל הציבורי לכל המיעוטים דוברי שפה זרה והבטחת נגישות מלאה לכל השפות הרשמיות, כולל ערבית. העובדה שפסקי הדין של ביהמ"ש העליון לא מתורגמים לערבית מהווה אפליה.


<br>
<br>  


=== <br>[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf אמנה בין-לאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]&nbsp; ===
=== [http://conventions.coe.int/treaty/en/treaties/html/005.htm האמנה האירופית לזכויות אדם]  ===


#<u>נוסח האמנה</u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##חלק 1, סעיף 1, פסקה 3 - הוצאה מתחולת ההגדרה הוראות חוק לעניין לאומיות, אזרחות או התאזרחות ובלבד שלא מפלה לאומיות מסוימת.
##פרק 11 - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום, לרבות הזכות ליצור ולהצטרף לאיגודים מקצועיים.&nbsp;
##חלק 1, סעיף 2, פסקה 1(ג) - על המדינה לבחון את קווי המדיניות ולתקן ולבטל את כל החוקים והתקנות שיש בהם בכדי ליצור או להנציח אפליה גזעית.
##חלק 1, סעיף 2, פסקה 1(ד) - חובת המדינה לפעול למניעת ולסיום אפליה גזעית, לרבות על-ידי חקיקה.
#<u>General Recommendation </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/09bca82e6dab7b8fc12563ee0039c575?Opendocument '''''General Recommendation No. 1: States Parties's Obligations, 1972''''']
###התחייבות המדינה בסעיף 4 לאמנה הינה התחייבות שמחייבת חקיקה מצד המדינה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/c5a2e04b85557870c12563ee003e883f?Opendocument '''''General Recommendation No. 7: Legislation to Eradicate Racial Discrimination, 1985''''']
###התחייבות המדינה בסעיף 4 לאמנה הינה התחייבות שמחייבת חקיקה מצד המדינה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/7b38ac12b0986d86c12563ee004a8af0?Opendocument '''''General Recommendation No. 11: Non-citizens, 1993''''']
###סעיף 1 - סעיף 1, פסקה 2 לאמנה מוציא מתחולת אפליה הבחנה בין אזרחים לאנשים שאינם אזרחים. סעיף 1, פסקה 3, מגדיר שגם בקרב אנשים שאינם אזרחים אין לנהוג בצורה מפלה. לכן גם חקיקה הנוגעת לאלו שאינם אזרחים צריכה לעמוד בסטנדרטיים של שוויון.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/51868b27038065a2c12563ee004b2eaf?Opendocument '''''General Recommendation No. 13: Training of Law Enforcement Official in the Protection of Human Rights, 1993''''']
###סעיף 2 - יש להודיע ולוודא שרשויות אכיפת החוק מודעים ופועלים על-פי הערכים באמנה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e51277010496eb2cc12563ee004b9768?Opendocument '''''General Recommendation No. 15: Organized Violence Based on Ethnic Origin, 1993''''']
###סעיף 2 - לא די לחוקק חוקים בכדי לקדם את האמנה, יש גם לוודא שהחקיקה מיושמת בפועל.
###סעיף 5- יש לחוקק חוקים המענישים את המממנים של מוסדות שמקדמות גזענות.
###סעיף 6- עצם ההשתייכות לארגון שמטרתו קידום גזענות צריכה להיחשב עבירה על החוק.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/c11647a2f7823d62802568bd0055ac51?Opendocument '''''General Recommendation No. 26: Article 6 of the Convention, 2000''''']
###פגיעה בתפיסת הערך העצמי כתוצאה מאפליה גזעית היא פגיעה שעל בתי המשפט לפצות בדינה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument '''''General Recommendation No. 29: Article 1, Paragrath 1 of the Convention (Descent), 2002''''']
###הקדמה - ההגדרה של "מוצא" באמנה רחבה יותר מהמונח "גזע" וכוללת גם אפליה נגד קהילות מובחנות במבחינה ריבודית או מולדות אחרות.
###סעיף 2 - יש לכלול בחוקה סעיף האוסר אפליה על בסיס מוצא.
###סעיפים 3-4 - יש לחקוק וליישם אמצעים לשם ביטול אפליה על בסיס מוצא.
###סעיפים 21-26 – יש לוודא שאנשים ממוצא שונה נהנים מזכויות שוות בעמדם בפני החוק ולמגר אפליה של רשויות החוק.
###סעיפים 37-39 - יש לחוקק חוקים שיבטלו אפליה של אנשים על בסיס מוצא בשוק הכלכלי.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument '''''General Recommendation No. 30: Discrimination against Non-citizen, 2004''''']
###סעיפים 6-7 - יש לוודא שהחקיקה לא מפלה אזרחים שאינם אזרחים במדינה.
###סעיפים 18 ו-20 - יש לוודא שלא אזרחים יכולים להשתמש בחוק בכדי לתבוע את זכותם לכך שלא יפלו אותם.
###סעיף 21 - יש לחוקק חוק פלילי המחמיר עם עוברי עבירות שעשו זאת מסיבות גזעניות.
###סעיף 22 - לאפשר ללא אזרחים להתלונן על פעולות גזעניות של פקידי ממשל, ושיטופלו באמצעות גוף בלתי תלוי.
###סעיף 23 - נטל ההוכחה במקרה של תלונה על גזענות בשל גזע, מוצא, צבע, ארץ מוצא או אתניות.
###סעיף 25 - יש להבטיח כי החוקים בדבר גירוש אנשים שאינם אזרחים מן השיפוט של המדינה לא מפלים באופן ישיר או עקיף.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/GC31Rev_En.pdf '''''General Recommendation No. 31: The Prevention of Racial Discrimination in the Administration and Functioning of the Criminal Justice System, 2005''''']
###הרקע לאמנה: אין מדינה החפה ממקרי אפליה גזעית בממשל, ובמערכת המשפט הפלילי בפרט, ובתפקוד מערכת הצדק. הדבר מהווה הפרה חמורה של שלטון החוק ועקרון השוויון בפני החוק. כל ההערה מתייחסת לשיפור הדרכים בהם המדינה יכולה לעמוד בהתחייבות שלה באמנה לשוויון בפני החוק ללא תלות בגזע, מוצא, צבע, ארץ מוצא או אתניות.
###חלק I, סימן A2, סעיף 4 - אינדיקטורים המעידים על פוטנציאל לאפליה גזעית, ישירה או עקיפה.
###חלק I, סימן A2, סעיפים 4(a) - עידדו המדינות לשלב הוראה פלילית בחקיקה המדינית לפיה עבירה מניעי אפליה גזעית מהווה עבירה בנסיבות מחמירות.
###חלק I, סימן B, סעיף 5 – אסטרטגיות שממליצים למדינות לנקוט בהם כולל:(a) מניעת חוקים בעלי השפעה על אפליה גזעית; (d) ייצוג הולם לאנשים המשתייכים לקבוצות אתניות; (e) כיבוד והכרה במשפט המסורתי של עמים ילידים, בהתאמה עם המשפט הבינלאומי; (g) במצב של תנועת אוכלוסייה מסיבית למסד בתי משפט גם במקומות רחוקים; (h) התייחסות למצב פוסט-קונפליקט. (i) תכנון אסטרטגיה לאומית או תוכנית פעולה שנועדה לחסל כל צורות האפליה הגזעית המבנית.
###חלק II, סימן A, סעיף 6 – בהתאם לסעיף 6 לאמנה, יש להבטיח לכל אדם סעד יעיל נגד מעשי אפליה גזעית, ללא אפליה מכל סוג שהוא.
###חלק II, סימן A, סעיפים 7-8 - יש לספק מידע וסיוע משפטי לאנשים מקבוצות מוחלשות באוכלוסייה בכדי שיוכלו להתגונן מפני אפליה. כולל לקדם באזורים בהם חיים אנשים מקבוצות אלו מוסדות סיוע משפטי חינם ומרכזי מידע.
###חלק II, סימן A, סעיף 9 – הרחבת שיתוף הפעולה של המדינה עם איגודי עורכי דין, אוניברסיטאות ומרכזי ייעוץ משפטי לא ממשלתיים המתמחים בהגנה על זכויותיהם של קהילות מוחלשות ומניעת אפליה.
###חלק II, סימן B, סעיפים 10-14 – התייחסות לאכיפה של נושא האפליה הגזעית על-ידי המשטרה.
###חלק II, סימן C, סעיף 15 –חשיבות העמדה לדין על מעשים גזעניים.  
###חלק II, סימן C, סעיפים 16-17 ו-27 – צעדים שאפשר לנקוט בהם כדי להתחשב ולהקל על נפגעי אפליה גזעית בהליך המשפטי.
###חלק III, סימן A, סעיפים 20-25 – התייחסות לדרכי התחקור והמאסר. כולל: מניעת מאסר וחיפוש שמבוסס באופן בלעדי על טעמי גזע; חובה למנוע ולהעניש על מעשי אלימות ועינויים כלפי הקבוצות המפורטות בפסקה האחרונה של המבוא ומידתיות בשימוש בכוח.
###חלק III, סימן B, סעיף 26 – התייחסות למעשים שעל המדינה לנקוט לאור העובדה כי לפי נתונים סטטיסטיים מספר האנשים הממתינים למשפט כולל מספר גבוה מידי של אנשים שאינם אזרחים ואנשים המשתייכים לקבוצות כמפורט בפסקה האחרונה של המבואה.
###חלק III, סימן C, סעיף 28 – באופן כללי יש להבטיח משפט הוגן ושוויון בפני החוק לאנשים המשתייכים לקבוצות בפסקה האחרונה של המבוא.
###חלק III, סימן C, סעיף 30 - יש לאפשר לאנשים מקבוצות מיעוט מתרגם חינם בכדי שיבינו הליכים משפטיים.
###חלק III, סימן C, סעיפים 34-37 – ענישת בני מיעוטים – על המדינות להבטיח כי בתי המשפט לא ינקטו בענישה מחמירה רק בגלל השתייכות האדם לקבוצה גזעית או אתנית.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/GC32_English.pdf '''''General recommendation No. 32: The Meaning and Scope of Special Measures, 2009''''']
###חלק I, סעיף 6 - האמנה מבוססת על שילוב של שוויון פורמאלי בפני החוק ושוויון מהותי בהנאה מזכויות אדם דה-פקטו.
###חלק II, סעיפים 11-13– המושג "אמצעים מיוחדים" כולל חוקים, מדיניות ונהלים ומבוסס על ההנחה כי אלו אומצו וייושמו כדי לממש את החובות לפי האמנה, ויש להתאימם לעקרונות האמנה.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/CERD-C-GC-34.pdf '''''General Reccomendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011''''']
###סעיף 58 - יש לחוקק חוקים בכדי למגר תופעה של אפליה נגד אנשים ממוצא אפריקאי בשוק העבודה.
###חלק VIII - כאשר בוחנים את השוויון בפני החוק בתוך המדינה יש לשים לב במיוחד ולוודא שגם לאנשים ממוצא אפריקאי יש את כל הזכויות מבחינת שוויון כלפי החוק.
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/F5430391-D154-47AA-AB90-35E7D8B11EF1/15365/CERDConcludingobservations2007.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לביעור כל צורות האפליה הגזעית על ישראל, 2007''''']
###סעיף 16 - על ישראל החובה לעגן את ערך השוויון במעמד חוקתי ב"חוק יסוד: כבוד אדם וחירותו".
###פסקה 20 - חוק האזרחות והכניסה לישראל (הוראת שעה) התשס"ג-2003, פוגע בזכות נשים ערביות לחיי משפחה.
###סעיף 28 - ביקורת על כך שישראל חוקקה חוקים לקידום מוסדות תרבותיים יהודים ולא עשתה זאת באופן דומה לטובת התושבים הערבים. חל איסור שחוקים ותכניות ממשלתיות יקדמו מוסדות תרבותיים ואתרי מורשת של יהודים על חשבון ערבים.
###סעיף 32 - בניגוד לעמדת ישראל, האמנות הבין לאומיות חלות גם על שטחי הגדה המערבית ועל הגולן.
###סעיף 35- העובדה שבשטחים הכבושים הפלסטינים והישראלים נתונים תחת מערכת חוקים שונה שבה פלסטינים נענשים בצורה מחמירה יותר על אותם עבירות יוצרת אפליה.
###סעיף 37- יש לחקור ולהעמיד לדין את המתנחלים בחברון אשר פוגעים באוכלוסייה הערבית.


<br>
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##חלק 2, סעיף 7(ב)- איסור אפלייה נגד נשים במינוי למוסדות ממשל.
##פרק 3, סעיף 22, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום, לרבות הזכות ליצור ולהצטרף לאיגודים מקצועיים.  
##הסתייגות של ישראל - בנוגע למינוי נשים לבית הדין הרבני בתפקיד שיפוטי מקום שמינוי כזה אסור על פי דיני העדות הדתיות בישראל.  
##חלק 2, פרק 3, סעיף 25(א) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, ליטול חלק בענייני הציבור,
##חלק 4, סעיף 15(1) – שוויון לנשים ולגברים בפני החוק.
##חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ג) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להיכנס בתנאים כלליים של שוויון לשירות הציבורי בארצו.  
##חלק 4, סעיף 15(3) – זכויות שוות לנשים ולגברים בזכות התנועה והחופש לבחור את מקם מושבם ומגוריהם.  
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Recommendations </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/bc561aa81bc5d86ec12563ed004aaa1b?Opendocument '''''General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant, 1986''''']  
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom23 '''''General Recommendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']  
###סעיף 7 - לזרים, אנשים שאינם אזרחי המדינה, נתונה הזכות להתכנסות שלווה וחופש ההתאגדות.  
###סעיפים 7-9 - שוויון בפני החוק בין נשים לגברים בתחומים שונים כגון היכולת לכרות חוזה, שוויון בהתדיינויות משפטיות, בפנייה לערכאות משפט וברכישת מעמד משפטי בארץ מגורים.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e?Opendocument '''''General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989''''']  
###סעיף 12 – בהתייחס לחיים הפרטיים והציבוריים, אין שום הצדקה על יישום חוקים או מנהגים שונים ומפלים.
###סעיף 3 - סעיף 25 לאמנה מבטיח השתתפות שווה בחיים הציבוריים של כל האזרחים, ללא ההבחנות המפורטות בסעיף 2 לאמנה.  
###סעיף 15 - אי-אכיפה בפועל של חוקים המצייתים לתוכן האמנה סותרת את האמור באמנה.
##&nbsp;[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d0b7f023e8d6d9898025651e004bc0eb?Opendocument '''''General Comment No. 25: The right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service, 1996''''']&nbsp;
###סעיפים 44 ו-46 – על המדינות למנוע כל רעיון של אי-שוויון בין נשים וגברים שמאושר או נכלל בחוק.
###סעיף 1 – סעיף 25 לאמנה מגן על הזכות של כל אזרח לקחת חלק ענייני הציבור, הזכות לבחור ולהיבחר והזכות לקבל גישה לשירות הציבורי ומחייב את המדינה לאמץ אמצעים להבטיח שהאזרחים ייהנו מזכויות אלו.  
###סעיף 47 – הועדה מבקשת מהמדינות לבחון את המצב בפועל ולנקוט ולהציע חקיקה שתתמודד עם האפליה הקיימת.  
###סעיף 3 – בניגוד לשאר הזכויות באמנה, סעיף 25 מגן על זכויותיהם של "אזרחים", ולכן הבחנה בין אזרחים לאנשים שאינם אזרחים בשטח המדינה היא הבחנה מותרת. לעומת זאת, כל הבחנה אחרת על בסיס סטאטוס אחר מהווה אפלייה.  
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom23 '''''General Recommendation No. 23: Political and Public Life, 1997''''']  
###סעיף 4 – מגבלות החלות על מימוש זכויות המוגנים על ידי סעיף 25 לאמנה צריכים להיות מבוססת על קריטריונים אובייקטיביים וסבירים.  
###סעיפים 41-42 - יש לחוקק ולוודא שהחקיקה הקיימת מתאימה לשוויון בין נשים וגברים בייצוג בחיים הפוליטיים והבינלאומיים (סעיפים 7-8 לאמנה).  
###סעיף 5 – פרשנות המושג "ענייני ציבור" לפי סעיף 25(a) לאמנה.
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf '''''General Recommendation No. 25: Temporary Special Measures, 2004''''']  
###סעיף 6 פרשנות מצבים בהם אזרחים משתתפים באופן ישיר בניהול ענייני ציבור.  
###חלק II, סעיף 7 - על המדינות מוטלת החובה להבטיח כי אין אפליה ישירה או עקיפה כלפי נשים בחוק וכי החוק מגן עליהן מפני אפליה.  
###סעיף 12 – חופש ביטוי, התארגנות והתאגדות הם תנאי הכרחיים לניהול אפקטיבי של מערכת בחירות ולמימוש זכות ההצבעה. יש להגן עליהם באופן מלא, תוך התייחסות ספציפיים למיעוטים ואוכלוסיות מוחלשות.  
###חלק III, סעיף 31 - יש לעגן בחוק או בחוקה את האפשרות להשתמש באמצעים מיוחדים זמניים כדי לקדם אוכלוסיות מוחלשות וכדי להכווין את משרדי הממשלה.  
###סעיף 23 התייחסות לצעדים שיש לנקוט כדי להבטיח את הזכות לגישה שווה לתפקידים בשירות הציבורי (סעיף 25(c) לאמנה).  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/docs/GR_26_on_women_migrant_workers_en.pdf '''''General Recommendation No. 26: Women Migrant Workers, 2006''''']
###סעיף 24 בדוחות על המדינה לפרט כיצד הדרישה לשיווין מתקיימת ואילו אמצעים חיוביים הוכנסו.  
###סעיף 26, פסקה (b) – הגנה משפטית על זכויות עובדות זרות. יש לוודא כי לעובדות זרות הגנה שווה וזכויות עובדים שוות כמו לשאר העובדים במדינה.  
###סעיף 26 - חופש ההתאגדות, הוא תנאי הכרחי להשתתפות החיים הציבוריים ולמימוש זכות ההצבעה.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/472/53/PDF/G1047253.pdf?OpenElement '''''General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010''''']
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/GC34.pdf '''''General Comment No. 34: Article 19- Freedom of Opinion and Expression, 2011''''']  
###סעיף 26 חלק מהחוקים מפלים במיוחד אלמנות מבוגרות.  
###סעיף 13 – העברה חופשית של מידע ודעות בנושאים ציבוריים ופוליטיים הינה חיונית.
###סעיף 31 – על המדינות להבטיח את עקרון השוויון בין המינים לאורך כל מחזור חיי האיזה בחקיקה ובפועל. כולל לבטל ולתקן חוקים, תקנות ומנהגים קיימים המפלים נשים מבוגרות.  
### סעיף 18 –זכות הגישה למידע שבידי רשויות ציבוריות: לכל אדם זכות לגבש דעה באופן מושכל והזכות לדעת מי חשוף לפרטיו האישיים. 
#<u>Concluding Observation&nbsp;</u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/8B76D18E-2A7D-4C15-B12D-79EADCB56A2E/28815/CEDAWIsrael.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לביעור כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011''''']  
###פסקה 9 - הסתייגויות ישראל מסעיף 7(ב) לאמנה (שוויון במינוי נשים לתפקידים ציבוריים), במינוי נשים לתפקידים דתיים, היא לא חוקית מכיוון שנוגדת את מטרת האמנה.  
###פסקה 11 - על ישראל לעגן את ערך השוויון בין גברים ונשים ב"חוק יסוד: כבוד אדם וחירותו".
###פסקאות 24-25 - חוק האזרחות והכניסה לישראל (הוראת שעה) התשס"ג-2003, פוגע בזכות נשים ערביות לחיי משפחה.


<br>
<br>


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##חלק 3, סעיף 8, פסקה 1א. - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות.
#<u>נוסח ההכרזה </u>
##חלק 3, סעיף 8, פסקה 1ב. - זכותם של איגודים מקצועיים להקים פדרציות או קונפדרציות ולהתאגד לאיגודים מקצועיים בינלאומיים.
##סעיף ז - שוויון בפני החוק. זכות שווה להגנה של החוק ולהגנה בפני אפליה.
##חלק 3, סעיף 8, פסקה 1ג. - זכותם של איגודים מקצועיים למלא את תפקידם באופן חופשי (היקף חופש ההתאגדות).
#<u>General Comments </u>
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G05/435/39/PDF/G0543539.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']  
###סעיף 14 – סטריאוטיפים מגדריים מציבים נשים בחיסרון בכל הנוגע להשתתפותן המלאה בהתפתחות כלכלית, חברתית ופוליטית.
##&nbsp;[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/comments.htm '''''General Comment No. 20: Non-Discrimination in Economic, Social and Cultural Rights''''']
###סעיף 23 – פעמים רבות דעות פוליטיות ואחרות מהוות בסיס לאפליה.  
###סעיף 24 – מוצא לאומי יכול להוות בסיס לאפליה סיסטמתית בספרה הפרטית והציבורית.


<br>  
<br>  


=== [http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/ConventionRightsPersonsWithDisabilities.aspx האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 5, פסקאות 1-2 - שוויון בפני החוק לאנשים עם מוגבלויות.  
##פרק 15, סעיף 1 - זכות הילד לחופש התאגדות והתקהלות שלווה.  
##סעיף 12 - שוויון של אנשים עם מוגבלויות כגופים אוטונומיים אל מול החוק.
##פרק 15, סעיף 2 - היקף חופש ההתאגדות.
##סעיף 13 - נגישות שווה לחוק גם לאנשים בעלי מוגבלויות.


<br>  
<br>  


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===


#<u>General Comments </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##[http://www.unicef.org/aids/files/UNHCHR_HIV_and_childrens_rights_2003.pdf '''''General Comment No. 3: HIV/AIDS and the Rights of the Child, 2003''''']
##פרק 1, סעיף 5, פסקה ה2. - שוויון בזכות לייסד איגודים מקצועיים ולהצטרף אליהם.  
###סעיף 40c - יש לוודא כי החקיקה מגנה על ילדים מאפליה על בסיס איידס.
#<u>General Recommendations </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(symbol)/CRC.GC.2003.4.En '''''General Comment No. 4: Adolescent Health and Development, 2003''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/8b3ad72f8e98a34c8025651e004c8b61?Opendocument '''''General Recommendation No. 20: Non-discriminatory Implementation of Rights and Freedoms, 1996''''']  
###סעיף 20 - חוקים המגבילים את גיל הנישואין צריכים להגדיר גיל זהה לנשים ולגברים.  
###סעיף 1 – המדינות שהן צד לאמנה יבטיחו שוויון במימוש זכויות פוליטיות ואזרחיות ללא אפליה גזעית.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/898586b1dc7b4043c1256a450044f331/3bba808e47bf25a8c1256db400308b9e/$FILE/G0345514.pdf '''''General Comment No. 5: General Measures of Implementation, 2003''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/fed5109c180658d58025651e004e3744?Opendocument '''''General Recommendation No. 22: Article 5 and Refugees and Displaced Persons, 1996''''']  
###סעיף 12 – החשיבות של תפיסת זכויות הילד בממשלה, בפרלמנט ובמערכת המשפט, בעיקר לאור העובדה שמעטות המדינות בהן גיל ההצבעה מתחת ל-18.
###פסקה 2(d) - לפליטים החוזרים למדינת מוצאם יש זכות שווה להשתתפות מלאה בענייני הציבור וגישה שווה לשירותיים ציבוריים.  
###סעיף 18 – בחינת החקיקה המדינית לאור האמנה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/73984290dfea022b802565160056fe1c?Opendocument '''''General Recommendation No. 23: Indigenous Peoples, 1997''''']  
###סעיפים 19-20, 23-22 - על המדינות להבטיח, בכל האמצעים הנאותים, כי הוראות האמנה מקבלות תוקף משפטי במערכת המשפט המקומית, ואף לשלב את האמנה במשפט הפנים-מדינתי.
###סעיף 4 (d) – יש להבטיח כי לבני עמים ילידים זכויות שוות להשתתף בחיים הציבוריים וכי אין החלטות הנוגעות באופן ישיר לזכויותיהם ולאינטרסים שלהם המתקבלות ללא הסכמתם מדעת.  
###סעיף 21 – בחינת האפקטיביות במבחן התוצאה – האם הזכויות אכן ניתנות לילדים ויש להן מעמד בפני בית-משפט.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument '''''General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002''''']  
###סעיפים 24-25 – שפיטות הזכויות: כדי שלזכויות תהיה משמעות, עליהן להיות שפיטות, וסעדים אפקטיביים על הפגיעה בהן חייבים להיות זמינים.  
###סעיף 27 – על המדינות להבטיח ייצוג של קהילות מוצא בגופי קבלת ההחלטות.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/898586b1dc7b4043c1256a450044f331/6545c032cb57bff5c12571fc002e834d/$FILE/G0740771.pdf '''''General Comment No. 8: The Right of the Child to Protection from Corporal Punishment and other Cruel or Degrading Forms of Punishment, 2007''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument '''''General Recommendation No. 30: Discrimination Against Non-citizen, 2004''''']  
###סעיפים 1 ו-5 - מתוך עקרון השוויון בפני החוק נגזר כי אין לאפשר הענשת ילדים באמצעים אלימים.  
###סעיף 13 – יש לוודא כי קבוצות מסוימות של אנשים שאינם אזרחים אינם מופלים לרעה ביחס לגישה לאזרחות או התאזרחות.  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/CRC.C.GC.10.pdf '''''General Comment No. 10: Children's Rights in Juvenile Justice, 2007''''']  
###סעיפים 14-15 – שלילת אזרחות על בסיס גזע, צבא, יחוס משפחתי, מוצא לאומי או אתני מהווה הפרה של חובת המדינות ליחס בלתי-מפלה.  
###סעיף 6 - על המדינה לנקוט באמצעים המתאימים כדי להבטיח שכל הילדים יזכו ליחס שווה מול החוק.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/CERD-C-GC-34.pdf '''''General Reccomendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011''''']  
###סעיף 8 - הוועדה ממליצה כי המדינות יבטלו עבירות סטאטוס החלות רק על ילדים במטרה ליצור יחס שווה בחוק לילדים ולמבוגרים.
###סעיף 45 - הבטחת שוויון הזדמנויות בהשתתפות בכל גופי השלטון המרכזי והמקומי לאנשים ממוצא אפריקאי .  
###סעיף 13 - אמנת CRC קובעת עקרונות בסיסיים בהתייחסות לילדים בקונפליקט עם החוק כמו טיפול התואם את הכבוד והערך של הילד (כולל התייחסות ליחס שווה).
###סעיפים 46-48 - יש להבטיח לאנשים ממוצא אפריקאי אפשרות שווה להשיג אזרחות ולהנות מהאזרחות, ואין לשלול מהם את האזרחות באופן מפלה, על בסיס מוצא.
###סעיף 30 - יש לקבוע גיל מינימלי לאחריות פלילית ולא להשאיר זאת לשיקול דעת השופט בכדי למנוע יחס לא שוויוני בין אנשים.
###סעיף 99 - יש לפקח שמערכת האכיפה והמשפט פועלת בצורה שוויונית על ידי אנשים אובייקטיבים מבחוץ.  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/CRC.GC.C.11.pdf '''''General Comment No. 11: Indigenous Children and their Rights under the Convention, 2007''''']  
###סעיפים 24 ו-80 - יש לחוקק חוקים בכדי לאפשר לילדים מקבוצות של ילידים ליהנות מאותן זכויות ששאר האוכלוסייה נהנת ממנה באופן שווה.  
###סעיף 5 - על אף הסעיפים באמנה שאוסרים אפליה התגלו מקרי אפליה במדינות רבות של ילדים מקבוצות ילידים, במיוחד בתחומי הבריאות והחינוך.
###סעיפים 23-29 - איסור אפליה הוא אחד העקרונות הבסיסיים של האמנה לזכויות הילד. המדינה מחויבת לדאוג לכך שלא תהיה אפליה של ילדים מקבוצות של ילידים במדינה הן במגזר הציבורי והן במגזר הפרטי.
###סעיפים 25-26 - ילדים מקבוצות ילידים הם אחת הקבוצות שזקוקות להעדפה מתקנת בכדי לשפר את מצבם. יש לדאוג להם נגישות לתחומים השונים השכלה.  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/AdvanceVersions/CRC-C-GC-12.doc '''''General Comment No. 12: The Right of the Child to be heard, 2009''''']  
###סעיף 75 - יש לתת זכות טיעון לילדים באופן שווה, בפרט ללא הבדל בשל גזע או מוצא.
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/93896725-6CB2-4FB9-B1E5-F78A69109FAF/0/CRCConcludingObservations2002Israel.pdf '''''הערות סיכום של הוועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות הילד על ישראל, 2002''''']
###סעיפים 24 ו-61 - העובדה שגיל הבגרות בישראל הינו 18 על-פי חוק האפוטרופסות והכשרות המשפטית, תשכ"ב- 1962, ולעומת זאת גיל הבגרות המשפטית בשטחים הינו 16 (ע"פ צו מס' 132), היא עבירה על האמנה.
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/1CEC5DC9-18B2-44B9-A356-D800C9FC58C9/23082/ConludingCRCOPMarch2010.pdf '''''הערות סיכום של הועדה ליישום הפרוטוקול האופציונאלי בדבר מעורבות ילדים בסכסוכים מזויינים על ישראל, 2012''''']
###סעיפים 8-9 - העובדה שגיל הבגרות בישראל הינו 18 על-פי חוק האפוטרופסות והכשרות המשפטית, תשכ"ב- 1962, ולעומת זאת גיל הבגרות המשפטית בשטחים הינו 16 (ע"פ צו מס' 132) פוגעת בשוויון.


<br>  
<br>  


=== &nbsp;[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>
##חלק 2, סעיף 7 - המדינות ינקטו באמצעים המתאימים כדי לבטל את האפליה נגד נשים בחיים המדיניים והציבוריים של המדינה.
##סעיף 8 – המדינות ינקטו באמצעים המתאימים כדי להבטיח לנשים הזדמנות שווה לייצג את ממשלתן במישור הבינלאומי.
##חלק 2, סעיף 9(2) – על המדינות להבטיח שוויון זכויות לנשים בכל הנוגע לאזרחותן.
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/4b0c449a9ab4ff72c12563ed0054f17d?Opendocument '''''General Comment No. 5: Persons with Disabilities, 1994''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/7030ccb2de3baae5c12563ee00648f1f?Opendocument '''''General Recommendation 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']  
###סעיף 16 - יש ליצור מערכת חוקים רחבה שתמנע אפליה של אנשים עם מוגבלויות.  
###סעיף 6 – יש נשים המשוללות זכות הצבעה או זכות להתמודד על משרה ציבורית וייתכן שאף נשללת מהן גישה להטבות ציבוריות.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/7c6dc1dee6268e32c125708f0050dbf6/$FILE/G0543539.pdf '''''General comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']  
###סעיפים 11-12 – בהתייחס לחיים הפרטיים והציבוריים, אין שום הצדקה על יישום חוקים או מנהגים שונים ומפלים.  
###סעיף 9 - יש לכבד את הזכות של נשים לשוויון כשמחוקקים חוק.  
##&nbsp;[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e51194b3402d9d5e8025651e004ebc76?Opendocument '''''General Comments No. 23&nbsp;: Political and Public Life, 1997''''']  
###סעיף 30 - יישום של הסעיף שמחייב שוויון בין המינים ביחס לסעיף המחייב מדינות לספק את הזכות לחינוך של אזרחיהן גורם לכך שיש צורך בחקיקה ובפוליסות אחרות בכדי לקדם זאת.  
###כללי – המדינות החברות ינקטו בכל האמצעים המתאימים כדי לבטל אפליה נגד נשים בחיים הפוליטיים והציבוריים, ובמיוחד יבטיחו תנאים שווים לתנאי הגברים.
###סעיף 34 - יש לעבור על מערכת החקיקה באופן סדיר בכדי לוודא שהחקיקה מתאימה לשוויון בין המינים.  
###סעיף 1 – אפליה נגד נשים מהווה מכשול להשתתפותן השווה בחיים הפוליטיים, החברתיים, הכלכליים והתרבותיים במדינותיהם.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/898586b1dc7b4043c1256a450044f331/493bee38093458c0c12571140029367c/$FILE/G0640313.pdf '''''General Comment No. 18: Article 6 of the International Convenant on Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']
###סעיף 5 - המדינות מחויבות להבטיח שוויון לנשים בהשתתפות בענייני הציבור, בין השאר להבטיח זכות שווה להשתתף באיגודים מקצועיים, תעשייתיים וכל צורת ארגון אחרת המתעסקת בעניינים פוליטיים וציבוריים.  
###סעיף 25 - המחויבות להגן על הזכות השווה לנגישות של אנשים לעבודה, דורשת מהמדינה הגנה בחקיקה.  
###סעיף 7 – הדגש ששמה האמנה על חשיבות שוויון הזדמנויות והשתתפות בחיים הציבוריים וקבלת החלטות, מתבטא בהצעת הועדה לבדוק את החוקים והמדיניות לאור הערות וההמלצות להלן
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/E.C.12.GC.20.doc '''''General Comment No. 20: Non-discrimination in Economic, Social and Cultural Rights, 2009''''']
###סעיפים 8-12- רקע וגורמים שונים לפער בין פעילות הנשים והגברים בספרה הציבורית.  
###סעיף 10(b) - חקיקה שבמבט ראשון נראית כחקיקה לא מפלה, יכולה לפגוע בשוויון אם התוצאות שלה מפלות.  
###סעיפים 13-14, ו-24 – למרות שעיקרון השוויון בין המינים נכלל בחוקות וחוקים של רוב מדינות והארגונים הבינלאומיים, עדין לא הושג שוויון מה שמתבטא בהשתתפות נמוכה בחיים הציבוריים והפוליטיים.
###סעיף 11 - יש לחוקק חוקים בכדי למנוע אפליה בספירה הפרטית.  
###סעיפים 15 ו-27 – אמצעים זמניים ומיוחדים להתמודדות עם אי-השוויון בחיים הפוליטיים. אין זה מספיק להסיר חסמים דה-יורה, שכן אי-השוויון יכול להיגרם בצורה לא מכוונת על-ידי פרקטיקות והליכים המקדמים למעשה גברים.  
###סעיף 37 - יש לתת ביטוי לעקרון השוויון בחקיקה.  
###סעיף 22 – מפלגות פוליטיות חייבות לאמץ את עקרונות הדמוקרטיה והזדמנות שווה ולנסות ולאזן בין מספר המועמדים הגברים לנשים.  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/gc/E-C-12-GC-21.doc '''''General Comment No. 21: Right of Everyone to take Part in Cultural Life, 2009''''']
###סעיף 25 – סעיף 7(b) לאמנה דורש מהמדינות החברות להבטיח כי לנשים תהיה זכות להשתתף באופן מלא ולהיות מיוצגות בעיצוב המדיניות הציבורית בכל המגזרים והרמות.
###סעיף 50(b) - יש לחוקק חוקים בכדי למנוע אפליה על בסיס זהות תרבותית.
###סעיפים 26 ו-28 – אחריות המדינות למנות נשים לתפקידי קבלת החלטות בכירים ואחריות המפלגות לשלבם באופן שווה במפלגות.  
#<u>General Recommendation </u>
###סעיף 29 – דוגמאות לאמצעים שאומצו על-ידי מספר מדינות על מנת להבטיח השתתפות שווה של נשים בתפקידי ממשל בכירים.  
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom23 '''''General Recommendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']  
###סעיף 35 – לפי סעיף 35 על המדינות להבטיח לנשים אפשרות שווה להשתתף ולייצג את המדינה ברמה הבינלאומית.  
###סעיפים 41-44 - מומלץ למדינות להסיר הסתייגויות הנובעות מטעמי דת מסעיף 16 הדורש שוויון בנישואין בין נשים וגברים, באם יש להם הסתייגויות כאלו.  
###סעיף 38 – יש מעט הזדמנויות שוות עבור נשים וגברים לייצג את ממשלותיהם במישור הבינלאומי ולהשתתף בעבודת ארגונים בינלאומיים. לעיתים קרובות תוצאה של היעדר קריטריונים אובייקטיבים.  
###סעיף 49 - יש לתקן חקיקה בכדי להתאים את החוק לדרישת השוויון בדיני המעמד האישי ובנישואין בין נשים וגברים.  
###סעיפים 41-42 – יש לחוקק ולוודא שהחקיקה הקיימת מתאימה לשוויון בין נשים וגברים בייצוג בחיים הפוליטיים והבינלאומיים (סעיפים 7-8 לאמנה), ולנקוט באמצעים המתאימים כדי להבטיח כי ארגונים שונים לא מפלים נשים.
#<u>Concluding Observation </u>
###סעיפים 45-47– פירוט המטרות של האמצעים שיש לזהות, יישם ולפקח על האפקטיביות שלהם תחת סעיף 7 לאמנה.  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2E630670-6B6C-4EBC-BE8A-467277DC4A7A/0/ConcludingObservations.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2003''''']
###סעיפים 48 ו-50 – פירוט הנושאים שעל המדיה לדווח עליהם לוועדה תחת סעיפים 7 ו-8 לאמנה
###סעיף 16 הוועדה מודאגת מכך שאין עיגון חוקתי לעקרונות השוויון והיעדר האפליה.
###סעיף 49 –האמצעים שיש ליישם ולפקח עליהם תחת סעיף 8 לאמנה כוללים כאלו שנועדו להבטיח איזון מגדרי טוב יותר של החברות בכל גופי האו"ם ובמינוי לארגוני עובדים עצמאיים.
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf '''''General Recommendation No. 25: Temporary Special Measures, 2004''''']  
###סעיף 9 – שוויון בתוצאות בהשפעה הפוליטית של נשים ובקבלת ההחלטות.  
###סעיף 18 – מטרתה האמצעים שהמדינות נוקטות בהם תחת סעיף 4, פסקה 1 לאמנה, הינה לקדם שוויון בהשתתפות נשים בפוליטיקה.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/472/53/PDF/G1047253.pdf?OpenElement '''''General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010''''']  
###סעיף 17 לעיתים קרובות מופלות נשים מבוגרות באופן שפוגע בהשתתפותן בחיים הפוליטיים ותהליכי קבלת ההחלטות
###סעיף 39 – על המדינות להבטיח כי לנשים מבוגרות יש אפשרות להשתתף בחיים הפוליטיים והציבוריים.


<br>
<br>  


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15579/CAT2.pdf האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשיים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)]  ===
=== [http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/ConventionRightsPersonsWithDisabilities.aspx האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)]  ===


#<u>General Comments </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/docs/CAT.C.GC.2.CRP.1.Rev.4_en.pdf '''''General Comment No 2: Implementation of Article 2 by States Parties, 2007''''']
##סעיף 18, פסקה 1 – הכרה בזכותם השווה של אנשים עם מוגבלויות לאזרחות ותושבות.  
###סעיף 21 - החוק צריך להגן על כל העצורים מפני עינויים באותה רמה וללא אפליה.
##סעיף 21 – על המדינות לנקוט בצעדים המתאימים כדי להבטיח לאנשים עם מוגבלויות חופש ביטוי שווה וגישה שווה למידע.  
##סעיף 27, פסקה 1 (c) – על המדינות להבטיח בחקיקה כי אנשים עם מוגבלויות יוכלו לממש על בסיס שווה את זכותם להתאגדות.  
##סעיף 27, פסקה 1 (g) – על המדינות להעסיק, באופן שווה, אנשים עם מוגבלויות במגזר הציבורי.  
##סעיף 29 – על המדינות להבטיח לאנשים עם מוגבלויות זכויות פוליטיות ואפשרות שווה ליהנות מהן.  
##סעיף 29, פסקה (a) – המדינות יבטיחו כי אנשים מוגבלויות יכולים להשתתף באופן שווה ואפקטיבי בחיים הפוליטיים והציבוריים, כולל הזכות לבחור ולהיבחר.  
##סעיף 29, פסקה (b) – על המדינות לקדם באופן אפקטיבי סביבה בה אנשים עם מוגבלויות יכולים להשתתף באופן אפקטיבי בחיים הציבוריים, ללא אפליה ועל בסיס שווה.


<br>
<br>  


=== פסיקה - טריבונאליים בינלאומיים  ===
=== פסיקה - טריבונאלים בינלאומיים  ===


#<u>ועדת האו"ם לזכויות אדם</u>  
#<u>בית הדין האירופי לזכויות אדם (ECtHR) </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/97131f39bfc0e72ac1256abc00464943 '''''Communication No. 172/1984: S.W.M v. Netherland, 1984''''']
##[http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-74187 '''''Application No. 8348/78 and 8406/78: Hagenbeek v. the Netherlands, 1979''''']  
###פסקאות 12.2-13 – בחינת היקף סעיף 26 לאמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות (שוויון בפני החוק). סעיף 26 נועד להרחיב את הזכויות האחרות באמנה, ולהבטיח שוויון בחקיקה וביישום החוק. אך הזכות לשוויון בפני החוק לא הופכת כל יחס שונה למפלה (ראה גם: [http://www1.umn.edu/humanrts/undocs/newscans/180-1984.html '''Communication No. 180/1984: L.G Danning v. The Netherlands, 1990''']: פסקאות 12.3-13)
###בית המשפט דחה עתירה של חברי מפלגה ימנית הולנדית שהורשעו בהחזקת כרוזים המסיתים לאפליה גזעית, וניסו להתגונן מכוח חופש הביטוי והזכות לבחירות חופשיות. בית המשפט, קבע כי מדובר בניצול לרעה של הזכויות באמנה ופעולה בניגוד לרוח האמנה שעלולה לפגוע זכויות וחירויות של אחרים.  
###פסקה 12.4 – למרות שסעיף 26 מחייב לקבוע איסור אפליה בחוק, אין הוא מכיל התחייבות לגבי נושאים אחרים שניתן לקבוע בחקיקה, כמו ביטחון סוציאלי. אולם, כאשר במדינה נקבע חקיקה שכזו היא כפופה לסעיף 26 לאמנה.
##[http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng-press/pages/search.aspx?i=003-2800730-3069797 '''Application No. 15615/07: Féret v. Belgium , 2009''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/e8e3808e176dbcaec1256abc004d0c65?Opendocument '''''Communication No.182/1984: Zwaan-de Vries v. the Netherlands, 1987''''']  
###רקע – עתירה של יושב ראש מפלגה שהורשע בפרסום חומר המסית לאפליה, הפרדה ושנאה במסגרת מסע הבחירות.  
###פסקה 13 – הזכות לשיווין בפני החוק והגנה שווה של החוק ללא אפליה, אין משמעם שכל יחס שונה מהווה אפליה. הבחנה המבוססת על קריטריון סביר ואובייקטיבי אינה מהווה אפליה אסורה לפי סעיף 26 לאמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות. (ראה גם:[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/3e16759ffff52df08025678c003b18ac?OpenDocument '''Communication No 658/1995:Van Oord v The Netherlands, 1997''']).  
###הכרעה (עמוד 3) – ההשפעה של שיח גזענות ושנאת זרים מועצמת בתקופת בחירות, שם הטיעונים באופן טבעי נהיים תקיפים יותר. התמודדות עם בעיות הקשורות להגירה על-ידי אפליה גזעית סביר שתגרום ללחץ חברתי וערעור מוסדות הדמוקרטיה. במקרה הנוכחי היה צורך חברתי לוחץ להגן על זכויות המהגרים ולכן ההרשעה של יושב ראש המפלגה מוצדקת ולא מדובר הפרה של חופש הביטוי.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/25a4a4974eede556c1256aee00433632?Opendocument '''''Communication No. 273/1988: B v. Netherland, 1988''''']
#<u>בית הדין האירופי לצדק (ECJ) </u>  
###רקע – עתירה נגד הבחנה בין פיזיותרפיסטים שהודיעו להם ישירות על חוסר בביטוח מסוים וכאלו שלא הודיעו להם.
##[http://curia.europa.eu/juris/showPdf.jsf?text=&docid=45195&pageIndex=0&doclang=EN&mode=doc&dir=&occ=first&part=1&cid=44372 '''Case No. 158/97: Badeck and Others, 2000''']  
###פסקה 6.5 – סעיף 26 לאמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות מקנה לכל אדם הגנה שווה בפני החוק וכולל לא רק זכויות המוענקות על-ידי המדינה, אלא גם התחייבויות שלקחו על עצמם לפי חוק.
###פסקאות 23 ו-38: אמצעי שנועד לתת עדיפות לקידום נשים בתחומים בשירות הציבורי בהם אין הן מיוצגות כראוי, ייחשב כתואם את החוק הבינלאומי והתוכנית לקידום מעמד האישה כאשר: 1) אין הוא נותן עדיפות אוטומטית ללא כל תנאי לנשים, כאשר שני המועמדים מתאימים באותה מידה; 2) המועמדים נתונים להערכה אובייקטיבית, תוך התחשבות בנתונים הספציפיים.
###פסקה 6.7 – סעיף 26 מבטיח הגנה שווה ויעילה מפני אפליה ללא הבדל ונותן דוגמאות לעילות שהבחנה בגינן אסורה. לפי הועדה, העותרים לא טענו כי היחס השונה יכול היה להתבסס על אחת מעילות האפליה המנויות בסעיף 26 או "מעמד אחר", כלשון הסעיף. לכן אין המקרה נופל תחת גבולות הסעיף ואין יכולה הועדה לדון בכך.
###הכרעה: התייחסות לשאלות של ייצוג נשים בשירות הציבורי, בתחום האקדמאי, בוועדי עובדים, בגופים אדמיניסטרטיביים ובהכשרות מקצועיות.
##[http://www1.umn.edu/humanrts/undocs/html/vws488.htm '''''Communication No. 488/1922: Nicholas Tonnen v. Australia, 1994''''']  
###רקע – עתירה לפיה סעיפים בחוק הפלילי הטזמני שמגדירים פעילות הומוסקסואלית בהסכמה, בין שני מבוגרים ובפרטיות, כפעילות פלילית, מפלים ומהווים פגיעה בפרטיות.  
###סעיף 8(7) – לעניין סעיף 2(1) לאמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR), הקובע איסור אפליה, וסעיף 26, לפיו כל בני האדם שווים בפני החוק, אפליה על בסיס מין (כלשון הסעיף), כוללת גם אפליה על בסיס נטייה מינית.
#<u>ועדת האו"ם בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית</u>
##[http://www.unhcr.org/refworld/type,CASELAW,CERD,,3f588f003,0.html '''''Communication No. 25/2002: Ahmad Najaati Sadic v. Denmark, 2003''''']
###פסקה 6.3 – תנאי קדם לבחינת המקרה על-ידי הועדה הינו מיצוי הסעדים המדינתיים. הועדה קבעה כי תנאי זה אינו מוגבל לאמצעים פליליים בלבד.
###פסקה 6.8 – חוק העונשין בדנמרק קובע שביטוי גזעני יחשב כעבירה רק אם נאמר בפני ציבור רחב או הופץ באופן רחב. הועדה דוחקת במדינה לשקול מחדש חקיקה זו, שכן נראה שתנאי זה אינו תואם את תוכן האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה.  
#<u>בית המשפט האירופאי לצדק (ECJ) </u>  
##[http://curia.europa.eu/juris/showPdf.jsf?text=&docid=89720&pageIndex=0&doclang=en&mode=doc&dir=&occ=first&part=1&cid=47967 '''''Case No.&nbsp;149/77: Defrenne v. Sabena, 1978''''']  
###פסקאות 26-27 - ביטול אפליה על בסיס מגדר הינה מזכויות האדם הבסיסיות, ולכן חובת בית המשפט להבטיח זאת.


<br>
<br>


== שוויון בעמידה אל מול מערכת המשפט ==
== הזכות לבחור ולהיבחר ==


=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
שורה 269: שורה 165:


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##פרק 3, סעיף 14, פסקה 1 - הכל שווים בפני בתי המשפט ובתי הדין.
###חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ב) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להצביע ולהיבחר בבחירות אמת, כלליות, חשאיות ושוות.  
##פרק 3, סעיף 14, פסקה 3 - שוויון זכויות לנאשמים בהליך הפלילי.  
###חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ג) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להיכנס בתנאים כלליים של שוויון לשירות הציבורי בארצו.  
##פרק 3, סעיף 26 - כל בני האדם שווים בפני החוק וזכאים להגנה שווה על ידי החוק ללא אפליה.  
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/13b02776122d4838802568b900360e80?Opendocument '''''General Comment No. 28: Equality of Rights Between Men and Women, 2000''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d0b7f023e8d6d9898025651e004bc0eb?Opendocument '''''General Comment No. 25: The Right to Participate in Public Affairs, Voting Rights and the Right of Equal access to Public Service, 1996''''']  
###סעיפים 7-9 - שוויון בפני החוק בין נשים לגברים בתחומים שונים כגון היכולת לכרות חוזה, שוויון בהתדיינויות משפטיות, בפנייה לערכאות משפט וברכישת מעמד משפטי בארץ מגורים.  
###ס' 1 – סעיף 25 לאמנה מגן על הזכות של כל אזרח לקחת חלק ענייני הציבור, הזכות לבחור ולהיבחר והזכות לקבל גישה לשירות הציבורי ומחייב את המדינה לאמץ אמצעים להבטיח שהאזרחים ייהנו מזכויות אלו.  
###סעיף 18 – על המדינות לספק מידע לוועדה הנוגע לשאלה האם נשים נהנות באופן שווה מגישה למערכת המשפט ומהזכות למשפט הוגן, כפי שנקבע בסעיף 14 לאמנה. בפרט האם יש הוראות חוק פרטניות המונעות מנשים גישה ישירה ועצמאית לבתי המשפט.  
###סעיף 7 –התייחסות למצב בו אזרחים משתתפים באופן עקיף בניהול ענייני הציבור, באמצעות נציגים נבחרים.  
#<u>דוחות תקופתיים של ישראל לוועדת האו"ם לזכויות אדם </u>
###סעיפים 10 ו15-14 – מגבלות החלות על מימוש הזכות להצביע בבחירות ובמשאלי עם צריכות להיקבע בחוק, ולהתבסס על קריטריונים אובייקטיביים וסבירים.  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A2C12D64-30B1-4D80-AC21-8C3843C8FFBE/15370/ICCPR2008.pdf '''''הדו"ח התקופתי השלישי של ישראל לועדת האו"ם לזכויות אדם, 2008''''']
###סעיף 11 – על המדינות לנקוט באמצעים יעילים כדי להבטיח שכל אדם זשכאי להצביע יוכל לממש זכות זו.  
###סעיף 3, פסקה 32 - התחייבות ישראל באמנה לכך שנשים וגברים שווים בפני החוק בישראל מלבד בדין האישי, מעוגנת בחוק שיווי זכויות האישה, התשי"א-1951.  
###סעיף 12 – חופש ביטוי, התארגנות והתאגדות הם תנאי הכרחיים לניהול אפקטיבי של מערכת בחירות ולמימוש זכות ההצבעה. יש להגן עליהם באופן מלא, תוך התייחסות ספציפיים למיעוטים ואוכלוסיות מוחלשות.  
#<u>Concluding Observation </u>
###סעיף 16 – תנאים פרוצדוראליים הקשורים להגשת מועמדות צריכים להיות סבירים ולא מפלים.  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/31019E28-518E-4161-B91B-F2402D2CC663/23086/G1044806.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לזכויות אדם בנוגע לדו"ח השלישי של ישראל, 2010''''']
###סעיף 20 – צעדים שעל המדינות לנקוט בהם כדי להבטיח שתהליך הבחירות יהיה הליך הוגן, ללא משוא פנים, התואם את הקבוע בחוק וסעיפי האמנה.  
###סעיף 7 - המעצרים המנהליים התכופים שמתבצעים במסגרת השלטון הצבאי הישראלי פוגעים בזכותם של העצורים לשוויון בפני החוק.  
###סעיף 21 – בכל שיטת בחירות מדינתית יש להבטיח את העיקרון לפיו "אדם אחד, קול אחד" ולהבטיח כי המשקל הניתן לכל קול שווה.
###סעיף 13 - יש לוודא שבחקיקת חוקים כנגד הטרור משמרים את העיקרון של שוויון בהעמדה לדין של החשודים בטרור.  
###סעיף 22 - יש אפליה בין הטיפול בנאשמים לא בוגרים (מתחת לגיל 18) בין מערכת המשפט הישראלית ומערכת המשפט של השלטון הצבאי בגדה המערבית.


<br>  
<br>  


=== <br>[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf אמנה בין-לאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]&nbsp; ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===


#<u>נוסח האמנה</u>
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  
##חלק 1, סעיף 5(א) - חובת השוויון בגישה לבית המשפט.
##חלק 1, סעיף 6 - חובת להבטיח סעדים ותרופות יעילים בבית המשפט נגד כל המעשים הנחשבים לאפליה.
#<u>General Recommendation </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/8b3ad72f8e98a34c8025651e004c8b61?Opendocument '''''General Recommendation No. 20: Non-discriminatory implementation of rights and freedoms, 1996''''']
###סעיף 3 - יש זכויות שמנויות בסעיף 5 לאמנה שמאפשרות הבחנה בהענקתם בין אזרחים ללא אזרחים (כמו הזכות לבחור), ויש זכויות שאין להבחין בהענקתם בין אזרחים ואחרים (כמו זכות העמידה השווה אל מוק החוק).
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/c11647a2f7823d62802568bd0055ac51?Opendocument '''''General Recommendation No. 26: Article 6 of the Convention, 2000''''']
###פגיעה בתפיסת הערך העצמי כתוצאה מאפליה גזעית היא פגיעה שעל בתי המשפט לפצות בדינה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument '''''General Recommendation No. 29: Article 1, Paragrath 1 of the Convention (Descent), 2002''''']
###סעיפים 21-26 – יש לוודא שלאנשים ממוצא שונה גישה שווה לרשויות משפט וזכויות שוות בפני החוק.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument '''''General Recommendation No. 30: Discrimination Against Non-citizen, 2004''''']
###סעיף 18 – יש להבטיח לאנשים שאינם אזרחים הגנה שווה של מערכת המשפט.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/GC31Rev_En.pdf '''''General Recommendation No. 31: The Prevention of Racial Discrimination in the Administration and Functioning of the Criminal Justice System, 2005''''']  
###הרקע לאמנה: אין מדינה החפה ממקרי אפליה גזעית בממשל, ובמערכת המשפט הפלילי בפרט, ובתפקוד מערכת הצדק. הדבר מהווה הפרה חמורה של שלטון החוק ועקרון השוויון בפני החוק. כל ההערה מתייחסת לשיפור הדרכים בהם המדינה יכולה לעמוד בהתחייבות שלה באמנה לשוויון בפני החוק ללא תלות בגזע, מוצא, צבע, ארץ מוצא או אתניות.
###חלק I, סימן A1, סעיפים 1-3– פירוט אינדיקטורים לגילוי אפליה גזעית במערכת המשפט. על המדינות לאסוף באופן קבוע את הנתונים השונים שיכולים לשמש כאינדיק טוריים מהרשויות וגופי האכיפה השונים
###חלק I, סימן B, סעיף 5 – אסטרטגיות למניעת אפליה גזעית במנהל הציבורי ובתפקוד מערכת המשפט הפלילית.
###חלק II, סימן A – גישה למשפט ולצדק.
###חלק II, סימן A, סעיף 6 – בהתאם לסעיף 6 לאמנה, יש להבטיח לכל אדם סעד יעיל נגד מעשי אפליה גזעית, ללא אפליה מכל סוג שהוא
###חלק II, סימן D, סעיף 19 – תפקוד מערכת המשפט. על המדינה להבטיח כי מערכת הצדק נותנת יחס ראוי לקורבנות אפליה גזעית ולמשפחותיהם, ומתייחסת אליהם ללא אפליה או דעות קדומות (דגש על הליך הוגן)  
###חלק III - צעדים שיש לנקוט בהם כדי שמערכת המשפט לא תתייחס בצורה מפלה למואשמים מקבוצות מוחלשות.
###חלק III, סימן C, סעיפים 28-41 – אנשים מקבוצות מיעוט זכאים, כמו כל אדם אחר, למשפט הוגן ושוויון בפני החוק. פירוט הזכויות הספציפיות להם זכאים במהלך המשפט.
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/F5430391-D154-47AA-AB90-35E7D8B11EF1/15365/CERDConcludingobservations2007.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לביעור כל צורות האפליה הגזעית על ישראל, 2007''''']
###סעיף 30 - ישראל מחויבת לשוויון מלא בנגישות למעדת המשפט, ובכלל זה לאזרחים ערביים שנפגעו פגיעות גזעניות.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##חלק 1, סעיף 40, פסקה 2(ב)- שוויון לילד הנאשם בהליך הפלילי בהבאת עדים לחקירה.
##סעיף 21, פסקה 1 – כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, בין השתתפות ישירה ובין דרך נציגות שנבחרה בבחירות חופשיות.  
#<u>General Comments </u>
##סעיף 22, פסקה 2 - רצון העם, כפי שבא לידי ביטוי בבחירות כשרות, תקופתיות, ושוות, הוא היסוד לסמכותה של הממשלה.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/CRC.C.GC.10.pdf '''''General Comment No. 10: Children's Rights in Juvenile Justice, 2007''''']
###סעיף 6 - על המדינה לנקוט באמצעים המתאימים כדי להבטיח שכל הילדים יזכו ליחס שווה מול החוק ובעמידה מול מערכת המשפט.
###סעיף 30 - יש לקבוע גיל מינימלי לאחריות פלילית ולא להשאיר זאת לשיקול דעת השופט בכדי למנוע יחס לא שוויוני בין אנשים.  
###סעיף 99 - יש לפקח שמערכת האכיפה והמשפט פועלת בצורה שוויונית על ידי אנשים אובייקטיבים מבחוץ.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/CRC.GC.C.11.pdf '''''General Comment No. 11: Indigenous Children and their Rights under the Convention, 2007''''']
###סעיפים 25-26 - ילדים מקבוצות ילידים הם אחת הקבוצות שזקוקות להעדפה מתקנת בכדי לשפר את מצבם. צריך לדאוג לכך שיש להם מערכת משפט מיוחדת לילדים, בצורה המתאימה להם מבחינה תרבותית.
###סעיף 74 - אחוזי המאסר של ילדים מקבוצות של ילידים הוא גבוה בהרבה מדינות מאחוזי המאסר האחרים בשל אפליה של המערכת או האוכלוסייה.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/AdvanceVersions/CRC-C-GC-12.doc '''''General Comment No. 12: The Right of the Child to be heard, 2009''''']
###סעיף 75 - יש לתת זכות טיעון לילדים באופן שווה, בפרט ללא הבדל בשל גזע או מוצא.
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/93896725-6CB2-4FB9-B1E5-F78A69109FAF/0/CRCConcludingObservations2002Israel.pdf '''''הערות סיכום של הוועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות הילד על ישראל, 2002''''']
###סעיפים 24 ו-61 - העובדה שגיל הבגרות בישראל הינו 18 על-פי חוק האפוטרופסות והכשרות המשפטית, תשכ"ב- 1962, ולעומת זאת גיל הבגרות המשפטית בשטחים הינו 16 (ע"פ צו מס' 132), היא עבירה על האמנה.
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/1CEC5DC9-18B2-44B9-A356-D800C9FC58C9/23082/ConludingCRCOPMarch2010.pdf '''''הערות סיכום של הועדה ליישום הפרוטוקול האופציונאלי בדבר מעורבות ילדים בסכסוכים מזויינים על ישראל, 2012''''']
###סעיפים 8-9 - העובדה שגיל הבגרות בישראל הינו 18 על-פי חוק האפוטרופסות והכשרות המשפטית, תשכ"ב- 1962, ולעומת זאת גיל הבגרות המשפטית בשטחים הינו 16 (ע"פ צו מס' 132) פוגעת בשוויון.


<br>  
<br>  


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##חלק 4, סעיף 15, פסקה 1 - חובת שוויון בין גברים ונשים בעמדם בפני החוק.
##פרק 1, סעיף 5, פסקה ג – לכל אדם, ללא הבחנה על בסיס גזע, צבע או מוצא לאומי או אתני, זכות להשתתף בבחירות, לבחור ולהיבחר, על בסיס של הצבעה אוניברסלית שווה.  
##חלק 4, סעיף 15, פסקה 2 - חובת שוויון בכשירות משפטית בין נשים לגברים ויחס שווה בבתי המשפט ובבתי הדין.  
#<u>General Recommendation </u>  
#<u>General Recommendations </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/8b3ad72f8e98a34c8025651e004c8b61?Opendocument '''''General Recommendation No. 20: Non-discriminatory Implementation of Rights and Freedoms, 1996''''']  
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom23 '''''General Recommendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']  
###סעיף 3 – חלק מהזכויות המוזכרות באמנה, כמו הזכות לבחור ולהיבחר, הן זכויות הניתנות לאזרחי המדינה (להבדיל מזכויות המוענקות לכל האנשים שגרים בשטח המדינה).  
###סעיפים 7-9 - שוויון בפני החוק בין נשים לגברים בתחומים שונים כגון היכולת לכרות חוזה, שוויון בהתדיינויות משפטיות, בפנייה לערכאות משפט וברכישת מעמד משפטי בארץ מגורים.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument '''''General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002''''']  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/docs/GR_26_on_women_migrant_workers_en.pdf '''''General Recommendation No. 26: Women Migrant Workers, 2006''''']  
###סעיף 28 – על המדינות לנקוט באמצעים מיוחדים כדי להבטיח לקהילות מבוססות-מוצא זכות לבחור ולהיבחר על בסיס שווה, ושיהיה להם ייצוג מתאים בגופים ממשלתיים וחקיקתיים.  
###סעיף 21 לעיתים הגישה למערכת המשפט תהיה חסומה או מוגבלת בפני עובדות זרות.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/CERD-C-GC-34.pdf '''''General Reccomendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011''''']  
###סעיף 26, פסקה (b) – הגנה משפטית על זכויות עובדות זרות. יש לוודא כי לעובדות זרות הגנה שווה וזכויות עובדים שוות כמו לשאר העובדים במדינה.
###סעיף 43 - יש להבטיח לאנשים ממוצא אפריקאי זכות על בסיס שווה להשתתף בבחירות, לבחור ולהיבחר.
###סעיף 26, פסקה (c) – יש להבטיח לעובדות זרות גישה לסעדים משפטיים.  
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/8B76D18E-2A7D-4C15-B12D-79EADCB56A2E/28815/CEDAWIsrael.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לביעור כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011''''']  
###פסקה 48 - נשים מופלות לרעה בכל הנוגע לנישואין וגירושין מכיוון שאלו נדונים תחת סמכות בתי הדין הרבניים שנשלטים על-ידי גברים.


<br>  
<br>  


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##פרק 2, סעיף 7, פסקה א - המדינות שהן צד לאמנה יבטיחו לנשים, בתנאים שווים לתנאי הגברים, אפשרות להצביע בכל בחירות ומשאלי-עם ולהיות כשרות להיבחר לכל הגופים הציבוריים.
#<u>נוסח ההכרזה </u>
#<u>General Comments </u>
##סעיף ז - שוויון בפני החוק. זכות שווה להגנה של החוק ולהגנה בפני אפליה.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/7030ccb2de3baae5c12563ee00648f1f?Opendocument '''''General Recommendation 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']
##סעיף י - לנאשם בדין הפלילי זכות שווה למשפט הוגן ופומבי בפני בית דין בלתי תלוי.
###סעיף 6 – יש נשים המשוללות זכות הצבעה או זכות להתמודד על משרה ציבורית וייתכן שאף נשללת מהן גישה להטבות ציבוריות.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e51194b3402d9d5e8025651e004ebc76?Opendocument '''''General Comment No. 23: Political and Public Life, 1997''''']  
###כללי – לנשים זכות שווה להצביע בכל הבחירות ומשאלי העם ולהיות בעלות זכות להיבחר לכל הגופים הנבחרים באופן פומבי.
###סעיפים 6 ו-18 – יש להבטיח שוויון, דה-יורה ודה-פקטו, במסגרת המערכת הפוליטית בה לכל אזרח זכות לבחור ולהיבחר בבחירות תקופתיות אמיתיות שנערכו על בסיס זכות בחירה אוניברסאלית ובהצבעה חשאית.
###סעיף 20 – גורם הפוגעים בזכות לבחור ולהיבחר.  
###סעיף 23 – זכות הבחירה של נשים לא צריכה להיות כפופה למגבלות ותנאים שאינם חלים על גברים.  
###סעיף 45(d) – על המדינות לסייע לנשים לממש את זכותן לבחור ולהיבחר.


<br>  
<br>  
שורה 369: שורה 223:


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 5, פסקאות 1-2 - שוויון בפני החוק לאנשים עם מוגבלויות.
##סעיף 29, פסקה (a) – המדינות יבטיחו כי אנשים מוגבלויות יכולים להשתתף באופן שווה ואפקטיבי בחיים הפוליטיים והציבוריים, כולל הזכות לבחור ולהיבחר.
##סעיף 12 - שוויון של אנשים עם מוגבלויות כגופים אוטונומיים אל מול החוק.


<br>  
<br>  


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)] ===
=== פסיקה - טריבונאלים בינלאומיים ===


#<u>General Comments </u>  
#<u>בית הדין האירופי לזכויות אדם (ECtHR) </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/7c6dc1dee6268e32c125708f0050dbf6/$FILE/G0543539.pdf '''''General comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']
##'''''[http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-61834 Application No. 69949/01: Aziz v. Cyprus, 2004]'''''
###סעיף 9 - יש לכבד את הזכות של נשים לשוויון כשמחוקקים חוק.
###רקע – סירוב לאפשר לעותר לבחור בבחירות הפרלמנטאריות לאור העובדה שחבר בקהילה התורכית-קפריסאית לא יכול לבחור בבחירות היווניות-קפריסאיות.  
##[http://fcforum.net/files/ONU-LPI-english.pdf '''''General Comment No. 17: The Right of Everyone to Benefit from the Protection of the Moral and Material Interests Resulting from any Scientific, Literary or Artistic Production of which He or She is the Author, 2005''''']
###פסקאות 36-38 – ביהמ"ש קבע שהעובדה שהעותר לא יכול להצביע מהווה אפליה על בסיס אתני במימוש הזכות לבחור. העובדה שהעותר הוא תורכי-קפריסאי לא מהווה סיבה מוצדקת ונסיבה אובייקטיבית לאור העובדה שבנסיבות שנותרו תורכיים-קפריסאיים לא יכלו להצביע כלל בבחירות הפרלמנטאריות.
###סעיף 39 - יש לוודא נגישות שווה, במיוחד ליוצרים מקבוצות מיעוט, להגנה של החוק בשמירה על זכויות יוצרים.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/E.C.12.GC.20.doc '''''General Comment No. 20: Non-discrimination in Economic, Social and Cultural Rights, 2009''''']
###סעיף 40 - יש לוודא שמוסדות המדינה ומערכת המשפט מגינים על אנשים מפני אפליה וכי יש נגישות שווה לרשויות ללא אפליה.


<br>  
<br>  


=== פסיקה - טריבונאליים בינלאומיים  ===
[[שוויון|חזור לתוכן עניינים]]  
 
#<u>בית הדין האירופי לזכויות אדם (ECtHR) </u>
##[http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-57983 '''''Application No. 16839/90: Remli v. France, 1996''''']
###רקע – העותר, ממוצא אלג'ירי, טוען שנשפט במשפט לא הוגן שכן אחד מהמושבים הצהיר על עצמו שהוא גזען.
###פסקה 48 – הפרה של הזכות למשפט הוגן לאור העובדה שבית המשפט לא ווידא כי העותר נשפט בפני טריבונל "ללא משוא פנים". לפי בית המשפט, על בתי המשפט המדינתיים מוטלת החובה לוודא כי אכן המשפט מתנהל בפני טריבונל "ללא משוא פנים" (ראה גם:[http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-58835 '''Application No. 34129/96: Sander v. the United Kingdom, 2000''']).
##[http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-58018 '''''Application No. 22299/93: Gregory v. the United Kingdom. 1997''''']
###רקע – העותר, ממוצא אפריקאי, טוען שנשפט בפני חבר מושבעים גזעני ואופלה על בסיס זה.
###פסקאות 47-50 – נפסק כי לא הייתה הפרה של הזכות למשפט הוגן. השופט נקט באמצעים מספיקים כדי לוודא כי אכן מדובר בטריבונל "ללא משוא פנים", סיפק ערבויות מספיקות כדי לסלק כל ספק בעניין והסיק באופן סביר כי כל סיכון לדעה קדומה נוטרל.
##[http://www.equalrightstrust.org/ertdocumentbank/case%20summary%20Paraskeva%20Todorova%20vs%20Bulgaria.pdf '''''Application No. 37193/07: Paraskeva Todorova v. Bulgaria, 2010''''']&nbsp;(הקישור מעביר לסיכום של פסק הדין כי פסק הדין במלואו מופיע רק בצרפתית
###המאשימים במשפט של אדם ממוצא צועני טענו שבית המשפט צריך להחמיר בדינו של הנאשם מכיוון שמדובר בתופעה רחבה בקבוצה הצוענית ושיש ללמד את הקבוצה הצוענית לקח. בית המשפט לזכויות אדם פסק שהחמרה בענישה שלו בגלל שהוא ממוצא צועני מהווה אפליה.
 
<br>
 
== שוויון בבית הדין הרבני  ==
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##חלק 2, סעיף 7(ב)- איסור אפלייה נגד נשים במינוי למוסדות ממשל.
##הסתייגות של ישראל - בנוגע למינוי נשים לבית הדין הרבני בתפקיד שיפוטי מקום שמינוי כזה אסור על פי דיני העדות הדתיות בישראל.
#<u>General Recommendations </u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom23 '''''General Recommendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']
###סעיפים 41-44 - מומלץ למדינות להסיר הסתייגויות, במידה וקיימות, הנובעות מטעמי דת מסעיף 16 לאמנה הדורש שוויון בנישואין בין נשים לגברים.
###סעיף 49 - יש לתקן חקיקה בכדי להתאים את החוק לדרישת השוויון בדיני המעמד האישי ונישואין בין נשים וגברים.
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom23 '''''General Recommendation No. 23: Political and Public Life, 1997''''']
###סעיף 31 - אם לא מרשים לנשים לשמש כשופטות בבתי המשפט המדינתיים בגלל סיבות דתיות הרי ומדובר באפליה.
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/8B76D18E-2A7D-4C15-B12D-79EADCB56A2E/28815/CEDAWIsrael.pdf '''''הערות סיכום של ועדת האו"ם לביעור כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011''''']
###פסקה 9 - הסתייגויות ישראל מסעיף 7(ב) לאמנה (שוויון במינוי נשים לתפקידים ציבוריים), במינוי נשים לתפקידים דתיים, היא לא חוקית מכיוון שנוגדת את מטרת האמנה.
###פסקה 48 - נשים מופלות לרעה בכל הנוגע לנישואין וגירושין מכיוון שההליך נעשה תחת סמכות בתי הדין הרבניים שנשלטים על ידי גברים.
 
<br>
 
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
 
#<u>General Comments </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/13b02776122d4838802568b900360e80?Opendocument '''''General Comment No. 28: Equality of Rights Between Men and Women, 2000''''']
###סעיף 21 - לא ניתן להשתמש בזכות לחופש דת בכדי להפלות נשים.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/CCPR-C-GC-34.doc '''''General Comment No. 34: Freedom of Opinion and Expression, 2011''''']
###סעיף 32 - כאשר מגבילים זכויות של אנשים בכדי לשמור על ה"מוסר החברתי", יש לוודא שההגדרה למוסר לא נובעת מדת, היסטוריה חברתית או פילוסופיה ספציפית שלא כולם שותפים אליה.
###סעיף 48 - יש איסור על חקיקת חוקים שאוסרים על ביטויים כנגד דתות באופן כללי, אך אם הביטוי מהווה הסתה כנגד הדת ניתן לאסור אותה. גם כאשר אוסרים ביטויים כנגד דתות אסור לעשות זאת רק לגבי דתות מסוימות.
 
<br> [[שוויון|חזור לתוכן עניינים]]  


[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד ראשי]]
[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]

גרסה מ־11:51, 25 ביולי 2013

כללי

ראו גם נושא תושבות, אזרחות ומעמד בישראל

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף ב(1) – איסור אפליה, בין השאר מטעמי דעה פוליטית.
    2. פרק כ (1) - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום.
    3. סעיף כא – כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, וזכאי לשוויון בכניסה לשירות במנגנון של ארצו.


האמנה האירופית לזכויות אדם

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 11 - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום, לרבות הזכות ליצור ולהצטרף לאיגודים מקצועיים. 

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 3, סעיף 22, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות בדרכי שלום, לרבות הזכות ליצור ולהצטרף לאיגודים מקצועיים.
    2. חלק 2, פרק 3, סעיף 25(א) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, ליטול חלק בענייני הציבור,
    3. חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ג) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להיכנס בתנאים כלליים של שוויון לשירות הציבורי בארצו.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant, 1986
      1. סעיף 7 - לזרים, אנשים שאינם אזרחי המדינה, נתונה הזכות להתכנסות שלווה וחופש ההתאגדות.
    2. General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989
      1. סעיף 3 - סעיף 25 לאמנה מבטיח השתתפות שווה בחיים הציבוריים של כל האזרחים, ללא ההבחנות המפורטות בסעיף 2 לאמנה.
    3.  General Comment No. 25: The right to participate in public affairs, voting rights and the right of equal access to public service, 1996 
      1. סעיף 1 – סעיף 25 לאמנה מגן על הזכות של כל אזרח לקחת חלק ענייני הציבור, הזכות לבחור ולהיבחר והזכות לקבל גישה לשירות הציבורי ומחייב את המדינה לאמץ אמצעים להבטיח שהאזרחים ייהנו מזכויות אלו.
      2. סעיף 3 – בניגוד לשאר הזכויות באמנה, סעיף 25 מגן על זכויותיהם של "אזרחים", ולכן הבחנה בין אזרחים לאנשים שאינם אזרחים בשטח המדינה היא הבחנה מותרת. לעומת זאת, כל הבחנה אחרת על בסיס סטאטוס אחר מהווה אפלייה.
      3. סעיף 4 – מגבלות החלות על מימוש זכויות המוגנים על ידי סעיף 25 לאמנה צריכים להיות מבוססת על קריטריונים אובייקטיביים וסבירים.
      4. סעיף 5 – פרשנות המושג "ענייני ציבור" לפי סעיף 25(a) לאמנה.
      5. סעיף 6 – פרשנות מצבים בהם אזרחים משתתפים באופן ישיר בניהול ענייני ציבור.
      6. סעיף 12 – חופש ביטוי, התארגנות והתאגדות הם תנאי הכרחיים לניהול אפקטיבי של מערכת בחירות ולמימוש זכות ההצבעה. יש להגן עליהם באופן מלא, תוך התייחסות ספציפיים למיעוטים ואוכלוסיות מוחלשות.
      7. סעיף 23 – התייחסות לצעדים שיש לנקוט כדי להבטיח את הזכות לגישה שווה לתפקידים בשירות הציבורי (סעיף 25(c) לאמנה).
      8. סעיף 24 – בדוחות על המדינה לפרט כיצד הדרישה לשיווין מתקיימת ואילו אמצעים חיוביים הוכנסו.
      9. סעיף 26 - חופש ההתאגדות, הוא תנאי הכרחי להשתתפות החיים הציבוריים ולמימוש זכות ההצבעה.
    4. General Comment No. 34: Article 19- Freedom of Opinion and Expression, 2011
      1. סעיף 13 – העברה חופשית של מידע ודעות בנושאים ציבוריים ופוליטיים הינה חיונית.
      2. סעיף 18 –זכות הגישה למידע שבידי רשויות ציבוריות: לכל אדם זכות לגבש דעה באופן מושכל והזכות לדעת מי חשוף לפרטיו האישיים. 


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 3, סעיף 8, פסקה 1א. - כל אדם זכאי לחירות ההתאספות וההתאגדות.
    2. חלק 3, סעיף 8, פסקה 1ב. - זכותם של איגודים מקצועיים להקים פדרציות או קונפדרציות ולהתאגד לאיגודים מקצועיים בינלאומיים.
    3. חלק 3, סעיף 8, פסקה 1ג. - זכותם של איגודים מקצועיים למלא את תפקידם באופן חופשי (היקף חופש ההתאגדות).
  2. General Comments
    1. General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005
      1. סעיף 14 – סטריאוטיפים מגדריים מציבים נשים בחיסרון בכל הנוגע להשתתפותן המלאה בהתפתחות כלכלית, חברתית ופוליטית.
    2.  General Comment No. 20: Non-Discrimination in Economic, Social and Cultural Rights
      1. סעיף 23 – פעמים רבות דעות פוליטיות ואחרות מהוות בסיס לאפליה.
      2. סעיף 24 – מוצא לאומי יכול להוות בסיס לאפליה סיסטמתית בספרה הפרטית והציבורית.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 15, סעיף 1 - זכות הילד לחופש התאגדות והתקהלות שלווה.
    2. פרק 15, סעיף 2 - היקף חופש ההתאגדות.


האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 1, סעיף 5, פסקה ה2. - שוויון בזכות לייסד איגודים מקצועיים ולהצטרף אליהם.
  2. General Recommendations
    1. General Recommendation No. 20: Non-discriminatory Implementation of Rights and Freedoms, 1996
      1. סעיף 1 – המדינות שהן צד לאמנה יבטיחו שוויון במימוש זכויות פוליטיות ואזרחיות ללא אפליה גזעית.
    2. General Recommendation No. 22: Article 5 and Refugees and Displaced Persons, 1996
      1. פסקה 2(d) - לפליטים החוזרים למדינת מוצאם יש זכות שווה להשתתפות מלאה בענייני הציבור וגישה שווה לשירותיים ציבוריים.
    3. General Recommendation No. 23: Indigenous Peoples, 1997
      1. סעיף 4 (d) – יש להבטיח כי לבני עמים ילידים זכויות שוות להשתתף בחיים הציבוריים וכי אין החלטות הנוגעות באופן ישיר לזכויותיהם ולאינטרסים שלהם המתקבלות ללא הסכמתם מדעת.
    4. General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002
      1. סעיף 27 – על המדינות להבטיח ייצוג של קהילות מוצא בגופי קבלת ההחלטות.
    5. General Recommendation No. 30: Discrimination Against Non-citizen, 2004
      1. סעיף 13 – יש לוודא כי קבוצות מסוימות של אנשים שאינם אזרחים אינם מופלים לרעה ביחס לגישה לאזרחות או התאזרחות.
      2. סעיפים 14-15 – שלילת אזרחות על בסיס גזע, צבא, יחוס משפחתי, מוצא לאומי או אתני מהווה הפרה של חובת המדינות ליחס בלתי-מפלה.
    6. General Reccomendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011
      1. סעיף 45 - הבטחת שוויון הזדמנויות בהשתתפות בכל גופי השלטון המרכזי והמקומי לאנשים ממוצא אפריקאי .
      2. סעיפים 46-48 - יש להבטיח לאנשים ממוצא אפריקאי אפשרות שווה להשיג אזרחות ולהנות מהאזרחות, ואין לשלול מהם את האזרחות באופן מפלה, על בסיס מוצא.


אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 2, סעיף 7 - המדינות ינקטו באמצעים המתאימים כדי לבטל את האפליה נגד נשים בחיים המדיניים והציבוריים של המדינה.
    2. סעיף 8 – המדינות ינקטו באמצעים המתאימים כדי להבטיח לנשים הזדמנות שווה לייצג את ממשלתן במישור הבינלאומי.
    3. חלק 2, סעיף 9(2) – על המדינות להבטיח שוויון זכויות לנשים בכל הנוגע לאזרחותן.
  2. General Comments
    1. General Recommendation 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994
      1. סעיף 6 – יש נשים המשוללות זכות הצבעה או זכות להתמודד על משרה ציבורית וייתכן שאף נשללת מהן גישה להטבות ציבוריות.
      2. סעיפים 11-12 – בהתייחס לחיים הפרטיים והציבוריים, אין שום הצדקה על יישום חוקים או מנהגים שונים ומפלים.
    2.  General Comments No. 23 : Political and Public Life, 1997
      1. כללי – המדינות החברות ינקטו בכל האמצעים המתאימים כדי לבטל אפליה נגד נשים בחיים הפוליטיים והציבוריים, ובמיוחד יבטיחו תנאים שווים לתנאי הגברים.
      2. סעיף 1 – אפליה נגד נשים מהווה מכשול להשתתפותן השווה בחיים הפוליטיים, החברתיים, הכלכליים והתרבותיים במדינותיהם.
      3. סעיף 5 - המדינות מחויבות להבטיח שוויון לנשים בהשתתפות בענייני הציבור, בין השאר להבטיח זכות שווה להשתתף באיגודים מקצועיים, תעשייתיים וכל צורת ארגון אחרת המתעסקת בעניינים פוליטיים וציבוריים.
      4. סעיף 7 – הדגש ששמה האמנה על חשיבות שוויון הזדמנויות והשתתפות בחיים הציבוריים וקבלת החלטות, מתבטא בהצעת הועדה לבדוק את החוקים והמדיניות לאור הערות וההמלצות להלן
      5. סעיפים 8-12- רקע וגורמים שונים לפער בין פעילות הנשים והגברים בספרה הציבורית.
      6. סעיפים 13-14, ו-24 – למרות שעיקרון השוויון בין המינים נכלל בחוקות וחוקים של רוב מדינות והארגונים הבינלאומיים, עדין לא הושג שוויון מה שמתבטא בהשתתפות נמוכה בחיים הציבוריים והפוליטיים.
      7. סעיפים 15 ו-27 – אמצעים זמניים ומיוחדים להתמודדות עם אי-השוויון בחיים הפוליטיים. אין זה מספיק להסיר חסמים דה-יורה, שכן אי-השוויון יכול להיגרם בצורה לא מכוונת על-ידי פרקטיקות והליכים המקדמים למעשה גברים.
      8. סעיף 22 – מפלגות פוליטיות חייבות לאמץ את עקרונות הדמוקרטיה והזדמנות שווה ולנסות ולאזן בין מספר המועמדים הגברים לנשים.
      9. סעיף 25 – סעיף 7(b) לאמנה דורש מהמדינות החברות להבטיח כי לנשים תהיה זכות להשתתף באופן מלא ולהיות מיוצגות בעיצוב המדיניות הציבורית בכל המגזרים והרמות.
      10. סעיפים 26 ו-28 – אחריות המדינות למנות נשים לתפקידי קבלת החלטות בכירים ואחריות המפלגות לשלבם באופן שווה במפלגות.
      11. סעיף 29 – דוגמאות לאמצעים שאומצו על-ידי מספר מדינות על מנת להבטיח השתתפות שווה של נשים בתפקידי ממשל בכירים.
      12. סעיף 35 – לפי סעיף 35 על המדינות להבטיח לנשים אפשרות שווה להשתתף ולייצג את המדינה ברמה הבינלאומית.
      13. סעיף 38 – יש מעט הזדמנויות שוות עבור נשים וגברים לייצג את ממשלותיהם במישור הבינלאומי ולהשתתף בעבודת ארגונים בינלאומיים. לעיתים קרובות תוצאה של היעדר קריטריונים אובייקטיבים.
      14. סעיפים 41-42 – יש לחוקק ולוודא שהחקיקה הקיימת מתאימה לשוויון בין נשים וגברים בייצוג בחיים הפוליטיים והבינלאומיים (סעיפים 7-8 לאמנה), ולנקוט באמצעים המתאימים כדי להבטיח כי ארגונים שונים לא מפלים נשים.
      15. סעיפים 45-47– פירוט המטרות של האמצעים שיש לזהות, יישם ולפקח על האפקטיביות שלהם תחת סעיף 7 לאמנה.
      16. סעיפים 48 ו-50 – פירוט הנושאים שעל המדיה לדווח עליהם לוועדה תחת סעיפים 7 ו-8 לאמנה
      17. סעיף 49 –האמצעים שיש ליישם ולפקח עליהם תחת סעיף 8 לאמנה כוללים כאלו שנועדו להבטיח איזון מגדרי טוב יותר של החברות בכל גופי האו"ם ובמינוי לארגוני עובדים עצמאיים.
    3. General Recommendation No. 25: Temporary Special Measures, 2004
      1. סעיף 9 – שוויון בתוצאות בהשפעה הפוליטית של נשים ובקבלת ההחלטות.
      2. סעיף 18 – מטרתה האמצעים שהמדינות נוקטות בהם תחת סעיף 4, פסקה 1 לאמנה, הינה לקדם שוויון בהשתתפות נשים בפוליטיקה.
    4. General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010
      1. סעיף 17 – לעיתים קרובות מופלות נשים מבוגרות באופן שפוגע בהשתתפותן בחיים הפוליטיים ותהליכי קבלת ההחלטות
      2. סעיף 39 – על המדינות להבטיח כי לנשים מבוגרות יש אפשרות להשתתף בחיים הפוליטיים והציבוריים.


האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 18, פסקה 1 – הכרה בזכותם השווה של אנשים עם מוגבלויות לאזרחות ותושבות.
    2. סעיף 21 – על המדינות לנקוט בצעדים המתאימים כדי להבטיח לאנשים עם מוגבלויות חופש ביטוי שווה וגישה שווה למידע.
    3. סעיף 27, פסקה 1 (c) – על המדינות להבטיח בחקיקה כי אנשים עם מוגבלויות יוכלו לממש על בסיס שווה את זכותם להתאגדות.
    4. סעיף 27, פסקה 1 (g) – על המדינות להעסיק, באופן שווה, אנשים עם מוגבלויות במגזר הציבורי.
    5. סעיף 29 – על המדינות להבטיח לאנשים עם מוגבלויות זכויות פוליטיות ואפשרות שווה ליהנות מהן.
    6. סעיף 29, פסקה (a) – המדינות יבטיחו כי אנשים מוגבלויות יכולים להשתתף באופן שווה ואפקטיבי בחיים הפוליטיים והציבוריים, כולל הזכות לבחור ולהיבחר.
    7. סעיף 29, פסקה (b) – על המדינות לקדם באופן אפקטיבי סביבה בה אנשים עם מוגבלויות יכולים להשתתף באופן אפקטיבי בחיים הציבוריים, ללא אפליה ועל בסיס שווה.


פסיקה - טריבונאלים בינלאומיים

  1. בית הדין האירופי לזכויות אדם (ECtHR)
    1. Application No. 8348/78 and 8406/78: Hagenbeek v. the Netherlands, 1979
      1. בית המשפט דחה עתירה של חברי מפלגה ימנית הולנדית שהורשעו בהחזקת כרוזים המסיתים לאפליה גזעית, וניסו להתגונן מכוח חופש הביטוי והזכות לבחירות חופשיות. בית המשפט, קבע כי מדובר בניצול לרעה של הזכויות באמנה ופעולה בניגוד לרוח האמנה שעלולה לפגוע זכויות וחירויות של אחרים.
    2. Application No. 15615/07: Féret v. Belgium , 2009
      1. רקע – עתירה של יושב ראש מפלגה שהורשע בפרסום חומר המסית לאפליה, הפרדה ושנאה במסגרת מסע הבחירות.
      2. הכרעה (עמוד 3) – ההשפעה של שיח גזענות ושנאת זרים מועצמת בתקופת בחירות, שם הטיעונים באופן טבעי נהיים תקיפים יותר. התמודדות עם בעיות הקשורות להגירה על-ידי אפליה גזעית סביר שתגרום ללחץ חברתי וערעור מוסדות הדמוקרטיה. במקרה הנוכחי היה צורך חברתי לוחץ להגן על זכויות המהגרים ולכן ההרשעה של יושב ראש המפלגה מוצדקת ולא מדובר הפרה של חופש הביטוי.
  2. בית הדין האירופי לצדק (ECJ)
    1. Case No. 158/97: Badeck and Others, 2000
      1. פסקאות 23 ו-38: אמצעי שנועד לתת עדיפות לקידום נשים בתחומים בשירות הציבורי בהם אין הן מיוצגות כראוי, ייחשב כתואם את החוק הבינלאומי והתוכנית לקידום מעמד האישה כאשר: 1) אין הוא נותן עדיפות אוטומטית ללא כל תנאי לנשים, כאשר שני המועמדים מתאימים באותה מידה; 2) המועמדים נתונים להערכה אובייקטיבית, תוך התחשבות בנתונים הספציפיים.
      2. הכרעה: התייחסות לשאלות של ייצוג נשים בשירות הציבורי, בתחום האקדמאי, בוועדי עובדים, בגופים אדמיניסטרטיביים ובהכשרות מקצועיות.


הזכות לבחור ולהיבחר

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
      1. חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ב) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להצביע ולהיבחר בבחירות אמת, כלליות, חשאיות ושוות.
      2. חלק 2, פרק 3, סעיף 25(ג) – לכל אזרח הזכות, ללא כל אפליה מהאפליות שצוינו בסעיף 2 לאמנה וללא הגבלות בלתי סבירות, להיכנס בתנאים כלליים של שוויון לשירות הציבורי בארצו.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 25: The Right to Participate in Public Affairs, Voting Rights and the Right of Equal access to Public Service, 1996
      1. ס' 1 – סעיף 25 לאמנה מגן על הזכות של כל אזרח לקחת חלק ענייני הציבור, הזכות לבחור ולהיבחר והזכות לקבל גישה לשירות הציבורי ומחייב את המדינה לאמץ אמצעים להבטיח שהאזרחים ייהנו מזכויות אלו.
      2. סעיף 7 –התייחסות למצב בו אזרחים משתתפים באופן עקיף בניהול ענייני הציבור, באמצעות נציגים נבחרים.
      3. סעיפים 10 ו15-14 – מגבלות החלות על מימוש הזכות להצביע בבחירות ובמשאלי עם צריכות להיקבע בחוק, ולהתבסס על קריטריונים אובייקטיביים וסבירים.
      4. סעיף 11 – על המדינות לנקוט באמצעים יעילים כדי להבטיח שכל אדם זשכאי להצביע יוכל לממש זכות זו.
      5. סעיף 12 – חופש ביטוי, התארגנות והתאגדות הם תנאי הכרחיים לניהול אפקטיבי של מערכת בחירות ולמימוש זכות ההצבעה. יש להגן עליהם באופן מלא, תוך התייחסות ספציפיים למיעוטים ואוכלוסיות מוחלשות.
      6. סעיף 16 – תנאים פרוצדוראליים הקשורים להגשת מועמדות צריכים להיות סבירים ולא מפלים.
      7. סעיף 20 – צעדים שעל המדינות לנקוט בהם כדי להבטיח שתהליך הבחירות יהיה הליך הוגן, ללא משוא פנים, התואם את הקבוע בחוק וסעיפי האמנה.
      8. סעיף 21 – בכל שיטת בחירות מדינתית יש להבטיח את העיקרון לפיו "אדם אחד, קול אחד" ולהבטיח כי המשקל הניתן לכל קול שווה.


הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 21, פסקה 1 – כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, בין השתתפות ישירה ובין דרך נציגות שנבחרה בבחירות חופשיות.
    2. סעיף 22, פסקה 2 - רצון העם, כפי שבא לידי ביטוי בבחירות כשרות, תקופתיות, ושוות, הוא היסוד לסמכותה של הממשלה.


האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 1, סעיף 5, פסקה ג – לכל אדם, ללא הבחנה על בסיס גזע, צבע או מוצא לאומי או אתני, זכות להשתתף בבחירות, לבחור ולהיבחר, על בסיס של הצבעה אוניברסלית שווה.
  2. General Recommendation
    1. General Recommendation No. 20: Non-discriminatory Implementation of Rights and Freedoms, 1996
      1. סעיף 3 – חלק מהזכויות המוזכרות באמנה, כמו הזכות לבחור ולהיבחר, הן זכויות הניתנות לאזרחי המדינה (להבדיל מזכויות המוענקות לכל האנשים שגרים בשטח המדינה).
    2. General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002
      1. סעיף 28 – על המדינות לנקוט באמצעים מיוחדים כדי להבטיח לקהילות מבוססות-מוצא זכות לבחור ולהיבחר על בסיס שווה, ושיהיה להם ייצוג מתאים בגופים ממשלתיים וחקיקתיים.
    3. General Reccomendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011
      1. סעיף 43 - יש להבטיח לאנשים ממוצא אפריקאי זכות על בסיס שווה להשתתף בבחירות, לבחור ולהיבחר.


אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 2, סעיף 7, פסקה א - המדינות שהן צד לאמנה יבטיחו לנשים, בתנאים שווים לתנאי הגברים, אפשרות להצביע בכל בחירות ומשאלי-עם ולהיות כשרות להיבחר לכל הגופים הציבוריים.
  2. General Comments
    1. General Recommendation 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994
      1. סעיף 6 – יש נשים המשוללות זכות הצבעה או זכות להתמודד על משרה ציבורית וייתכן שאף נשללת מהן גישה להטבות ציבוריות.
    2. General Comment No. 23: Political and Public Life, 1997
      1. כללי – לנשים זכות שווה להצביע בכל הבחירות ומשאלי העם ולהיות בעלות זכות להיבחר לכל הגופים הנבחרים באופן פומבי.
      2. סעיפים 6 ו-18 – יש להבטיח שוויון, דה-יורה ודה-פקטו, במסגרת המערכת הפוליטית בה לכל אזרח זכות לבחור ולהיבחר בבחירות תקופתיות אמיתיות שנערכו על בסיס זכות בחירה אוניברסאלית ובהצבעה חשאית.
      3. סעיף 20 – גורם הפוגעים בזכות לבחור ולהיבחר.
      4. סעיף 23 – זכות הבחירה של נשים לא צריכה להיות כפופה למגבלות ותנאים שאינם חלים על גברים.
      5. סעיף 45(d) – על המדינות לסייע לנשים לממש את זכותן לבחור ולהיבחר.


האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 29, פסקה (a) – המדינות יבטיחו כי אנשים מוגבלויות יכולים להשתתף באופן שווה ואפקטיבי בחיים הפוליטיים והציבוריים, כולל הזכות לבחור ולהיבחר.


פסיקה - טריבונאלים בינלאומיים

  1. בית הדין האירופי לזכויות אדם (ECtHR)
    1. Application No. 69949/01: Aziz v. Cyprus, 2004
      1. רקע – סירוב לאפשר לעותר לבחור בבחירות הפרלמנטאריות לאור העובדה שחבר בקהילה התורכית-קפריסאית לא יכול לבחור בבחירות היווניות-קפריסאיות.
      2. פסקאות 36-38 – ביהמ"ש קבע שהעובדה שהעותר לא יכול להצביע מהווה אפליה על בסיס אתני במימוש הזכות לבחור. העובדה שהעותר הוא תורכי-קפריסאי לא מהווה סיבה מוצדקת ונסיבה אובייקטיבית לאור העובדה שבנסיבות שנותרו תורכיים-קפריסאיים לא יכלו להצביע כלל בבחירות הפרלמנטאריות.


חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי